< Psalms 129 >

1 Many a time have they afflicted me from my youth, may Israel now say:
Canticum graduum. Sæpe expugnaverunt me a juventute mea, dicat nunc Israël;
2 Many a time have they afflicted me from my youth: yet they have not prevailed against me.
sæpe expugnaverunt me a juventute mea: etenim non potuerunt mihi.
3 The plowers plowed upon my back: they made long their furrows.
Supra dorsum meum fabricaverunt peccatores; prolongaverunt iniquitatem suam.
4 The LORD is righteous: he has cut asunder the cords of the wicked.
Dominus justus concidit cervices peccatorum.
5 Let them all be confounded and turned back that hate Zion.
Confundantur, et convertantur retrorsum omnes qui oderunt Sion.
6 Let them be as the grass upon the housetops, which withers before it grows up:
Fiant sicut fœnum tectorum, quod priusquam evellatur exaruit:
7 Wherewith the mower fills not his hand; nor he that binds sheaves his bosom.
de quo non implevit manum suam qui metit, et sinum suum qui manipulos colligit.
8 Neither do they which go by say, The blessing of the LORD be upon you: we bless you in the name of the LORD.
Et non dixerunt qui præteribant: Benedictio Domini super vos. Benediximus vobis in nomine Domini.

< Psalms 129 >