< Psalms 129 >

1 Many a time have they afflicted me from my youth, may Israel now say:
Kakhangdonlai a pat in kagalmiten eihin bolseuvin ahi. Israel pumpin hichehi velse uhen.
2 Many a time have they afflicted me from my youth: yet they have not prevailed against me.
Kakhangdonlai a pat in kagalmiten eihin bolseuvin ahi, ahinla amahon khatveicha eijoukha pouvin ahi.
3 The plowers plowed upon my back: they made long their furrows.
Katungtun hi maha adiptauvin, loukhoipan lou akhoi chehlah lahtoh abahsah jengun ahi.
4 The LORD is righteous: he has cut asunder the cords of the wicked.
Ahinla Pakai chu aphatjeh’in miphalouhon khaova eikannao eisutlhappeh tan ahi.
5 Let them all be confounded and turned back that hate Zion.
Koi hileh Jerusalem hot leh deimoa bolho jouse chu jumthet in kinunglekit’u henlang lhuhpiuhen.
6 Let them be as the grass upon the housetops, which withers before it grows up:
Amahohi pannabei inchung vum'a hampa kehtobang, akhan kilhit masanga goplha tobang hiuhen.
7 Wherewith the mower fills not his hand; nor he that binds sheaves his bosom.
Chang-at hon anotthap’u, chuleh chang kanhon adeimou hihen, chuleh hichelang hopa jousen, “Nachunguva Pakai phattheiboh umhen keihon Pakai mi in phatthei kahinboh uve” tin seihihbeh’u hen.
8 Neither do they which go by say, The blessing of the LORD be upon you: we bless you in the name of the LORD.

< Psalms 129 >