< 1 Chronicles 8 >

1 Now Benjamin brings forth Bela his firstborn, Ashbel the second, and Aharah the third,
А Вениамин роди първородния си Вела, втория Асвил, третия Аара,
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
четвъртия Ноя и петия Рафа,
3 And the sons of Bela were, Addar, and Gera, and Abihud,
А Велови синове бяха: Адар, Гира, Авиуд,
4 And Abishua, and Naaman, and Ahoah,
Ависуй, Неемана, Ахоа,
5 And Gera, and Shephuphan, and Huram.
Гира, Сефуфан и Урам.
6 And these are the sons of Ehud: these are the heads of the fathers of the inhabitants of Geba, and they removed them to Manahath:
И ето Аодовите синове, които бяха началници на бащините домове на ония, които жевееха в Гава, а бидоха заведени в Манахат;
7 And Naaman, and Ahiah, and Gera, he removed them, and brings forth Uzza, and Ahihud.
с Нееман, Ахия и Гира който ги заведе, и роди Аза и Ахиуда.
8 And Shaharaim brings forth children in the country of Moab, after he had sent them away; Hushim and Baara were his wives.
А Саараим роди синове в моавската земя след като напусна жените си Усима и Ваара:
9 And he brings forth of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcham,
от жена си Одеса роди Иоавава, Савия, Миса, Малхама,
10 And Jeuz, and Shachia, and Mirma. These were his sons, heads of the fathers.
Еуса, Сахия и Мирма; тия бяха синовете му, началници на бащини домове.
11 And of Hushim he brings forth Abitub, and Elpaal.
А от Усима беше родил Авитова и Елфаала.
12 The sons of Elpaal; Eber, and Misham, and Shamed, who built Ono, and Lod, with the towns thereof:
А Елфаалови синове бяха: Евер Мисаам, Самер, (който съгради Оно, Лод и селата му),
13 Beriah also, and Shema, who were heads of the fathers of the inhabitants of Aijalon, who drove away the inhabitants of Gath:
и Верия и Сема
14 And Ahio, Shashak, and Jeremoth,
А Ахио, Сасак, Еримот,
15 And Zebadiah, and Arad, and Ader,
Зевадия, Арад, Адер,
16 And Michael, and Ispah, and Joha, the sons of Beriah;
Михаил, Есна и Иоах бяха Вериеви синове;
17 And Zebadiah, and Meshullam, and Hezeki, and Heber,
и Зевадия, Масулам, Езекий, Хевер,
18 Ishmerai also, and Jezliah, and Jobab, the sons of Elpaal;
Есмерай, Езлия и Иовав бяха Елфаалови синове;
19 And Jakim, and Zichri, and Zabdi,
Яким, Зехрий, Завдий,
20 And Elienai, and Zilthai, and Eliel,
Елиинай, Силатай, Елиил,
21 And Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, the sons of Shimhi;
Адаия, Вераия и Симрат бяха Симееви синове;
22 And Ishpan, and Heber, and Eliel,
а Есфан, Евер, Елиил,
23 And Abdon, and Zichri, and Hanan,
Авдон, Зехрий, Анан,
24 And Hananiah, and Elam, and Antothijah,
Анания, Елам, Анатотия,
25 And Iphedeiah, and Penuel, the sons of Shashak;
Ефадия и Фануил бяха Сасакови синове:
26 And Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,
а Самсерай, Сеария, Готолия,
27 And Jaresiah, and Eliah, and Zichri, the sons of Jeroham.
Яресия, Илия и Зехрий бяха Ероамови синове,
28 These were heads of the fathers, by their generations, chief men. These dwelt in Jerusalem.
те бяха началници на бащини домове, началници според семействата им; те се заселиха в Ерусалим.
29 And at Gibeon dwelt the father of Gibeon; whose wife's name was Maachah:
Е в Гаваон се засели Гаваоновият баща Еил, името на чиято жена бе Мааха;
30 And his firstborn son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab,
а първородният му син бе Авдон, сетне Сур, Кис, Ваал, Надав,
31 And Gedor, and Ahio, and Zacher.
Гедор, Ахио, Захер
32 And Mikloth brings forth Shimeah. And these also dwelt with their brethren in Jerusalem, opposite to them.
и Макелот, който роди Сама
33 And Ner brings forth Kish, and Kish brings forth Saul, and Saul brings forth Jonathan, and Malchishua, and Abinadab, and Eshbaal.
А Нир роди Киса; Кис роди Саула; а Саул роди Ионатана, Мелхисуе, Авинадава и Ес-ваала.
34 And the son of Jonathan was Meribbaal; and Meribbaal brings forth Micah.
А Ионатановият син бе Мерив-ваал
35 And the sons of Micah were, Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
А Михееви синове бяха Фитон, Мелех, Тарея и Ахаз.
36 And Ahaz brings forth Jehoadah; and Jehoadah brings forth Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri brings forth Moza,
А Ахаз роди Иоада, Иоада роди Алемета, Азмавета и Зимрия; а Зимрия роди Моса;
37 And Moza brings forth Binea: Rapha was his son, Eleasah his son, Azel his son:
Моса роди Винея; негов син бе Рафа; негов син, Елеаса; негов син, Асиил.
38 And Azel had six sons, whose names are these, Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
А Асиил имаше шест сина, чиито имена са тия: Азрикам, Вохеру, Исмаил, Сеария, Авдия и Анан; всички тия бяха Асиилови синове.
39 And the sons of Eshek his brother were, Ulam his firstborn, Jehush the second, and Eliphelet the third.
А синовете на брата му Исек бяха: първородният му Улам, вторият Еус и третият Елифалет.
40 And the sons of Ulam were mighty men of valour, archers, and had many sons, and sons' sons, an hundred and fifty. All these are of the sons of Benjamin.
А Уламовите синове бяха силни и храбри мъже, които стреляха с лък, и имаха много синове и внуци, сто и петдесет души. Всички тия бяха от Вениаминовите потомци.

< 1 Chronicles 8 >