< John 1 >

1 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God;
2 The same was in the beginning with God.
this One was in the beginning with God;
3 All things were made by him; and without him was not any thing made that was made.
all things happened through Him, and without Him not even one thing happened that has happened.
4 In him was life; and the life was the light of men.
In Him was life, and the life was the light of men,
5 And the light shineth in darkness; and the darkness comprehended it not.
and the light shined in the darkness, and the darkness did not perceive it.
6 There was a man sent from God, whose name was John.
There came a man—having been sent from God—whose name [is] John,
7 The same came for a witness, to bear witness of the Light, that all men through him might believe.
this one came for testimony, that he might testify about the Light, that all might believe through him;
8 He was not that Light, but was sent to bear witness of that Light.
that one was not the Light, but—that he might testify about the Light.
9 That was the true Light, which lighteth every man that cometh into the world.
He was the true Light, which enlightens every man, coming into the world;
10 He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not.
He was in the world, and the world was made through Him, and the world did not know Him:
11 He came unto his own, and his own received him not.
He came to [His] own, and [His] own did not receive Him;
12 But as many as accepted him, to them gave he power to become the sons of God, even to them that believe on his name:
but as many as received Him, to them He gave authority to become sons of God—to those believing in His Name,
13 Which were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.
who were begotten, not of blood, nor of will of flesh, nor of will of man, but of God.
14 And the Word was made flesh, and dwelt among us, ( and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the Father, ) full of grace and truth.
And the Word became flesh, and dwelt among us, and we beheld His glory, glory as of [the] only begotten of [the] Father, full of grace and truth.
15 John bare witness of him, and cried, saying, This was he of whom I spake, He that cometh after me is preferred before me: for he was before me.
John testifies concerning Him, and has cried, saying, “This was He of whom I said, He who is coming after me has come before me, for He was before me.”
16 And of his fulness have all we received, and grace for grace.
And we all received out of His fullness, and grace for grace;
17 For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.
for the Law was given through Moses, the grace and the truth came through Jesus Christ.
18 No man hath seen God at any time; the only begotten Son, which is in the bosom of the Father, he hath declared him.
No one has ever seen God; the only begotten God who is on the bosom of the Father—He has expounded [Him].
19 And this is the record of John, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, Who art thou?
And this is the testimony of John when the Jews sent priests and Levites out of Jerusalem, that they might question him, “Who are you?”
20 And he confessed, and denied not; but confessed, I am not the Christ.
And he confessed and did not deny, and confessed, “I am not the Christ.”
21 And they asked him, What then? Art thou Elijah? And he saith, I am not. Art thou that prophet? And he answered, No.
And they questioned him, “What then? Are you Elijah?” And he says, “I am not.” “Are you the prophet?” And he answered, “No.”
22 Then said they unto him, Who art thou? that we may give an answer to them that sent us. What sayest thou of thyself?
Then they said to him, “Who are you, that we may give an answer to those sending us? What do you say concerning yourself?”
23 He said, I am the voice of one crying in the wilderness, Make straight the way of the Lord, as said the prophet Isaiah.
He said, “I [am] a voice of one crying in the wilderness: Make straight the way of the LORD, as Isaiah the prophet said.”
24 And they which were sent were of the Pharisees.
And those sent were of the Pharisees,
25 And they asked him, and said unto him, Why baptizest thou then, if thou be not that Christ, nor Elijah, neither that prophet?
and they questioned him and said to him, “Why, then, do you immerse, if you are not the Christ, nor Elijah, nor the prophet?”
26 John answered them, saying, I baptize with water: but there standeth one among you, whom ye know not;
John answered them, saying, “I immerse in water, but in the midst of you has stood He whom you have not known, it is this One who is coming after me, who has been before me,
27 He it is, who coming after me is preferred before me, whose shoe’s latchet I am not worthy to unloose.
of whom I am not worthy that I may loose the strap of His sandal.”
28 These things were done in Bethabara beyond Jordan, where John was baptizing.
These things came to pass in Bethabara, beyond the Jordan, where John was immersing.
29 The next day John seeth Jesus coming unto him, and saith, Behold the Lamb of God, which taketh away the sin of the world.
On the next day John sees Jesus coming to him and says, “Behold, the Lamb of God, who is taking away the sin of the world;
30 This is he of whom I said, After me cometh a man which is preferred before me: for he was before me.
this is He concerning whom I said, After me comes a Man who has come before me, because He was before me:
31 And I knew him not: but that he should be made manifest to Israel, therefore am I come baptizing with water.
and I did not know Him, but that He might be revealed to Israel, because of this I came immersing in water.”
32 And John bare record, saying, I saw the Spirit descending from heaven like a dove, and it abode upon him.
And John testified, saying, “I have seen the Spirit coming down out of Heaven as a dove, and [that] One remained on Him;
33 And I knew him not: but he that sent me to baptize with water, the same said unto me, Upon whom thou shalt see the Spirit descending, and remaining on him, the same is he which baptizeth with the Holy Ghost.
and I did not know Him, but He who sent me to immerse in water, He said to me, On whomsoever you may see the Spirit coming down, and remaining on Him, this is He who is immersing in the Holy Spirit;
34 And I saw, and bare record that this is the Son of God.
and I have seen, and have testified, that this is the Son of God.”
35 Again the next day after John stood, and two of his disciples;
On the next day, again, John was standing, and two of his disciples,
36 And looking upon Jesus as he walked, he saith, Behold the Lamb of God!
and having looked on Jesus walking, he says, “Behold, the Lamb of God”;
37 And the two disciples heard him speak, and they followed Jesus.
and the two disciples heard him speaking, and they followed Jesus.
38 Then Jesus turned, and saw them following, and saith unto them, What seek ye? They said unto him, Rabbi, ( which is to say, being interpreted, Master, ) where dwellest thou?
And Jesus having turned, and having beheld them following, says to them, “What do you seek?” And they said to Him, “Rabbi” (which is, being interpreted, Teacher), “where do You remain?”
39 He saith unto them, Come and see. They came and saw where he dwelt, and abode with him that day: for it was about the tenth hour.
He says to them, “Come and see”; they came and saw where He remains, and they remained with Him that day and the hour was about the tenth.
40 One of the two which heard John speak, and followed him, was Andrew, Simon Peter’s brother.
Andrew, the brother of Simon Peter, was one of the two who heard from John, and followed Him;
41 He first findeth his own brother Simon, and saith unto him, We have found the Messiah, which is, being interpreted, the Christ.
this one first finds his own brother Simon and says to him, “We have found the Messiah,” (which is, being interpreted, Anointed One),
42 And he brought him to Jesus. And when Jesus beheld him, he said, Thou art Simon the son of Jonah: thou shalt be called Cephas, which is by interpretation, A stone.
and he brought him to Jesus: and having looked on him, Jesus says, “You are Simon, the son of Jonas, you will be called Cephas,” (which is interpreted, A rock).
43 The day following Jesus would go forth into Galilee, and findeth Philip, and saith unto him, Follow me.
On the next day He willed to go forth to Galilee, and He finds Philip and says to him, “Follow Me.”
44 Now Philip was of Bethsaida, the city of Andrew and Peter.
And Philip was from Bethsaida, of the city of Andrew and Peter;
45 Philip findeth Nathanael, and saith unto him, We have found him, of whom Moses in the law, and the prophets, did write, Jesus of Nazareth, the son of Joseph.
Philip finds Nathanael and says to him, “Him of whom Moses wrote in the Law, and the Prophets, we have found, Jesus the Son of Joseph, who [is] from Nazareth!”
46 And Nathanael said unto him, Can there any good thing come out of Nazareth? Philip saith unto him, Come and see.
And Nathanael said to him, “Is any good thing able to be out of Nazareth?” Philip said to him, “Come and see.”
47 Jesus saw Nathanael coming to him, and saith of him, Behold an Israelite indeed, in whom is no guile!
Jesus saw Nathanael coming to Him, and He says concerning him, “Behold, truly an Israelite, in whom is no guile”;
48 Nathanael saith unto him, Whence knowest thou me? Jesus answered and said unto him, Before that Philip called thee, when thou wast under the fig tree, I saw thee.
Nathanael says to Him, “From where do You know me?” Jesus answered and said to him, “Before Philip’s calling you, being under the fig tree, I saw you.”
49 Nathanael answered and saith unto him, Rabbi, thou art the Son of God; thou art the King of Israel.
Nathanael answered and says to Him, “Rabbi, You are the Son of God, You are the King of Israel.”
50 Jesus answered and said unto him, Because I said unto thee, I saw thee under the fig tree, believest thou? thou shalt see greater things than these.
Jesus answered and said to him, “Because I said to you, I saw you under the fig tree, you believe; you will see greater things than these”;
51 And he saith unto him, Verily, verily, I say unto you, Hereafter ye shall see heaven open, and the angels of God ascending and descending upon the Son of man.
and He says to him, “Truly, truly, I say to you, from now on you will see Heaven opened, and the messengers of God going up and coming down on the Son of Man.”

< John 1 >