< Psalms 67 >

1 Elohim be merciful unto us, and bless us; and cause his face to shine upon us; (Selah)
Au maître chantre. Avec instruments à cordes. Cantique. Que Dieu nous soit favorable et nous bénisse! Qu'il fasse luire sa face sur nous! (Pause)
2 That thy way may be known upon earth, thy saving health among all nations.
afin que la voie que Tu suis, soit connue sur la terre, et parmi les nations, le secours que Tu donnes.
3 Let the people praise thee, O Elohim; let all the people praise thee.
Les peuples te louent, ô Dieu, tous les peuples te louent.
4 O let the nations be glad and sing for joy: for thou shalt judge the people righteously, and govern the nations upon earth. (Selah)
Que les nations se réjouissent, et qu'elles chantent! car tu juges les nations avec équité, et tu es le guide des nations sur la terre.
5 Let the people praise thee, O Elohim; let all the people praise thee.
Que les peuples te louent, ô Dieu! que tous les peuples te louent!
6 Then shall the earth yield her increase; and Elohim, even our own Elohim, shall bless us.
La terre a donné ses récoltes. Que Dieu, notre Dieu, nous bénisse!
7 Elohim shall bless us; and all the ends of the earth shall fear him.
Que Dieu nous bénisse, et qu'il soit craint de toutes les extrémités de la terre!

< Psalms 67 >