< Psalms 87 >

1 HIS foundation is in the holy mountains.
Seine Grundfeste ist auf den Bergen der Heiligkeit.
2 The Lord loveth the gates of Zion more than all the dwellings of Jacob.
Jehovah liebt die Tore Zions über alle Wohnungen Jakobs.
3 Glorious things are spoken of thee, O city of God. (Selah)
Herrliches soll in dir geredet werden, Stadt Gottes. (Selah)
4 I will make mention of Rahab and Babylon to them that know me: behold Philistia, and Tyre, with Ethiopia; this man was born there.
Ich werde Rahabs gedenken und Babels unter denen, die mich erkennen; siehe, das Philisterland und Zor samt Kusch; dieser ist dort geboren!
5 And of Zion it shall be said, This and that man was born in her: and the highest himself shall establish her.
Und von Zion wird man sagen: Der Mann und der Mann ist geboren in ihr, und Er, der Allerhöchste, wird sie festigen.
6 The Lord shall count, when he writeth up the people, that this man was born there. (Selah)
Jehovah wird erzählen beim Aufschreiben der Völker: Dieser ist geboren allda. (Selah)
7 As well the singers as the players on instruments shall be there: all my springs are in thee.
Und die Sänger wie die im Reigen: Alle meine Brunnquellen sind in Dir.

< Psalms 87 >