< Psalms 84 >

1 HOW amiable are thy tabernacles, O Lord of hosts!
Quão amáveis são os teus tabernáculos, Senhor dos exércitos.
2 My soul longeth, yea, even fainteth for the courts of the Lord: my heart and my flesh crieth out for the living God.
A minha alma está desejosa, e desfalece pelos átrios do Senhor: o meu coração e a minha carne clamam pelo Deus vivo.
3 Yea, the sparrow hath found an house, and the swallow a nest for herself, where she may lay her young, even thine altars, O Lord of hosts, my King, and my God.
Até o pardal encontrou casa, e a andorinha ninho para si, onde ponha seus filhos, até mesmo nos teus altares, Senhor dos exércitos, Rei meu e Deus meu.
4 Blessed are they that dwell in thy house: they will be still praising thee. (Selah)
Bem-aventurados os que habitam em tua casa: louvar-te-ão continuamente. (Selah)
5 Blessed is the man whose strength is in thee; in whose heart are the ways of them.
Bem-aventurado o homem cuja força está em ti, em cujo coração estão os caminhos aplanados.
6 Who passing through the valley of Baca make it a well; the rain also filleth the pools.
Que, passando pelo vale das amoreiras, faz dele uma fonte; a chuva também enche os tanques.
7 They go from strength to strength, every one of them in Zion appeareth before God.
Vão indo de força em força; cada um deles em Sião aparece perante Deus.
8 O Lord God of hosts, hear my prayer: give ear, O God of Jacob. (Selah)
Senhor Deus dos exércitos, escuta a minha oração: inclina os ouvidos, ó Deus de Jacob! (Selah)
9 Behold, O God our shield, and look upon the face of thine anointed.
Olha, ó Deus, escudo nosso, e contempla o rosto do teu ungido.
10 For a day in thy courts is better than a thousand. I had rather be a doorkeeper in the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness.
Porque vale mais um dia nos teus átrios do que mil. Preferiria estar à porta da casa do meu Deus, a habitar nas tendas dos ímpios.
11 For the Lord God is a sun and shield: the Lord will give grace and glory: no good thing will he withhold from them that walk uprightly.
Porque o Senhor Deus é um sol e escudo: o Senhor dará graça e glória; não retirará bem algum aos que andam na retidão.
12 O Lord of hosts, blessed is the man that trusteth in thee.
Senhor dos exércitos, bem-aventurado o homem que em ti põe a sua confiança.

< Psalms 84 >