< Psalms 41 >

1 BLESSED is he that considereth the poor: the Lord will deliver him in time of trouble.
Dem Sangmeister. Ein Psalm Davids. Selig der, welcher verständig handelt mit dem Armen. Am bösen Tag läßt ihn Jehovah entrinnen.
2 The Lord will preserve him, and keep him alive; and he shall be blessed upon the earth: and thou wilt not deliver him unto the will of his enemies.
Jehovah wird behüten und beleben ihn. Selig wird er auf der Erde, und Er wird ihn nicht geben in seiner Feinde Willen.
3 The Lord will strengthen him upon the bed of languishing: thou wilt make all his bed in his sickness.
Jehovah unterstützt ihn auf dem Siechbette, Du kehrst um sein ganzes Lager in seiner Krankheit.
4 I said, Lord, be merciful unto me: heal my soul; for I have sinned against thee.
Ich sprach: Jehovah, sei mir gnädig und heile meine Seele; denn ich habe gesündigt wider Dich.
5 Mine enemies speak evil of me, When shall he die, and his name perish?
Meine Feinde sprachen Böses wider mich: Wann wird er sterben und sein Name vergehen?
6 And if he come to see me, he speaketh vanity: his heart gathereth iniquity to itself; when he goeth abroad, he telleth it.
Und kommt einer, um zu sehen, so redet er Eitles; sein Herz bringt Unrecht zusammen. Er geht hinaus, draußen redet er es.
7 All that hate me whisper together against me: against me do they devise my hurt.
Alle meine Hasser flüstern zusammen wider mich, wider mich erdenken sie mir Böses.
8 An evil disease, say they, cleaveth fast unto him: and now that he lieth he shall rise up no more.
Ein Wort Belials ergieße sich über ihn! Und wenn er liegt, so stehe er nicht wieder auf.
9 Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, which did eat of my bread, hath lifted up his heel against me.
Auch der Mann, der mit mir in Frieden ist, dem ich vertraute, der mein Brot ißt, hebt hoch die Ferse wider mich.
10 But thou, O Lord, be merciful unto me, and raise me up, that I may requite them.
Du aber, Jehovah, sei mir gnädig, und richte mich auf, daß ich ihnen vergelte.
11 By this I know that thou favourest me, because mine enemy doth not triumph over me.
Daran erkenne ich, daß Du Lust an mir hast, daß mein Feind nicht jubelt über mich.
12 And as for me, thou upholdest me in mine integrity, and settest me before thy face for ever.
Und mich erhältst Du in meiner Rechtschaffenheit, und stellst mich vor Dein Angesicht in Ewigkeit.
13 Blessed be the Lord God of Israel from everlasting, and to everlasting. Amen, and Amen.
Gesegnet sei Jehovah, der Gott Israels, von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen und Amen.

< Psalms 41 >