< Psalms 21 >

1 THE king shall joy in thy strength, O Lord; and in thy salvation how greatly shall he rejoice!
Dem Sangmeister. Ein Psalm Davids. Jehovah, in Deiner Stärke ist fröhlich der König, und wie frohlockt er so sehr in Deinem Heil!
2 Thou hast given him his heart’s desire, and hast not withholden the request of his lips. (Selah)
Seines Herzens Sehnen hast Du ihm gegeben, und den Wunsch seiner Lippen ihm nicht vorenthalten! (Selah)
3 For thou preventest him with the blessings of goodness: thou settest a crown of pure gold on his head.
Denn Du kommst ihm zuvor mit Segnungen des Guten, und setzest eine Krone feinen Goldes auf sein Haupt.
4 He asked life of thee, and thou gavest it him, even length of days for ever and ever.
Leben erbat er von Dir, Du hast es ihm gegeben, Länge der Tage ewig und immerfort.
5 His glory is great in thy salvation: honour and majesty hast thou laid upon him.
Groß ist seine Herrlichkeit in Deinem Heil; Majestät und Ehre legst Du auf ihn.
6 For thou hast made him most blessed for ever: thou hast made him exceeding glad with thy countenance.
Denn Du machst ihn zum Segen immerfort, und erheiterst ihn mit Fröhlichkeit vor Deinem Angesicht.
7 For the king trusteth in the Lord, and through the mercy of the most High he shall not be moved.
Denn der König vertraut auf Jehovah, und in des Allerhöchsten Barmherzigkeit wird er nicht wanken.
8 Thine hand shall find out all thine enemies: thy right hand shall find out those that hate thee.
Deine Hand findet alle Deine Feinde, Deine Rechte trifft die, so Dich hassen.
9 Thou shalt make them as a fiery oven in the time of thine anger: the Lord shall swallow them up in his wrath, and the fire shall devour them.
Du setzest sie wie einen Ofen des Feuers zur Zeit deines Angesichts. In Seinem Zorne verschlingt sie Jehovah, und Feuer frißt sie auf.
10 Their fruit shalt thou destroy from the earth, and their seed from among the children of men.
Ihre Frucht wirst von der Erde Du zerstören, ihren Samen von den Söhnen des Menschen.
11 For they intended evil against thee: they imagined a mischievous device, which they are not able to perform.
Denn wider Dich spannten sie aus das Böse, haben Tücke sich ausgedacht, nichts haben sie vermocht.
12 Therefore shalt thou make them turn their back, when thou shalt make ready thine arrows upon thy strings against the face of them.
Denn Du setzest wider sie die Schulter, Du zielst mit Deiner Sehne auf ihr Angesicht.
13 Be thou exalted, Lord, in thine own strength: so will we sing and praise thy power.
Erhöhe Dich, Jehovah, in Deiner Stärke; so singen und lobpreisen wir Deine Macht.

< Psalms 21 >