< Psalms 122 >

1 I WAS glad when they said unto me, Let us go into the house of the Lord.
Ich bin froh, wenn sie zu mir sagen: Lasset uns gehen nach dem Hause Jehovahs!
2 Our feet shall stand within thy gates, O Jerusalem.
In deinen Toren stehen unsere Füße, o Jerusalem.
3 Jerusalem is builded as a city that is compact together:
Jerusalem, die gebaut ist wie eine Stadt, die für sich zusammengefügt ist in eins.
4 Whither the tribes go up, the tribes of the Lord, unto the testimony of Israel, to give thanks unto the name of the Lord.
Wo hinaufziehen die Stämme, die Stämme Jahs, ein Zeugnis für Israel, zu bekennen den Namen Jehovahs.
5 For there are set thrones of judgment, the thrones of the house of David.
Denn dort sitzen Throne zum Gericht, Throne von Davids Haus.
6 Pray for the peace of Jerusalem: they shall prosper that love thee.
Bittet um den Frieden Jerusalems. In Ruhe seien, die dich lieben.
7 Peace be within thy walls, and prosperity within thy palaces.
Friede sei in deiner Vormauer, Ruhe in deinen Palästen!
8 For my brethren and companions’ sakes, I will now say, Peace be within thee.
Um meiner Brüder und Genossen willen laß mich doch reden: Friede sei in dir!
9 Because of the house of the Lord our God I will seek thy good.
Um des Hauses Jehovahs unseres Gottes willen will ich dir Gutes suchen.

< Psalms 122 >