< 2 Timothy 4 >

1 I CHARGE thee therefore before God, and the Lord Jesus Christ, who shall judge the quick and the dead at his appearing and his kingdom;
I give you orders, before God and Christ Jesus, who will be the judge of the living and the dead, and by his revelation and his kingdom;
2 Preach the word; be instant in season, out of season; reprove, rebuke, exhort with all longsuffering and doctrine.
Be preaching the word at all times, in every place; make protests, say sharp words, give comfort, with long waiting and teaching;
3 For the time will come when they will not endure sound doctrine; but after their own lusts shall they heap to themselves teachers, having itching ears;
For the time will come when they will not take the true teaching; but, moved by their desires, they will get for themselves a great number of teachers for the pleasure of hearing them;
4 And they shall turn away their ears from the truth, and shall be turned unto fables.
And shutting their ears to what is true, will be turned away to belief in foolish stories.
5 But watch thou in all things, endure afflictions, do the work of an evangelist, make full proof of thy ministry.
But be self-controlled in all things, do without comfort, go on preaching the good news, completing the work which has been given you to do.
6 For I am now ready to be offered, and the time of my departure is at hand.
For I am even now being offered, and my end is near.
7 I have fought a good fight, I have finished my course, I have kept the faith:
I have made a good fight, I have come to the end of my journey, I have kept the faith:
8 Henceforth there is laid up for me a crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, shall give me at that day: and not to me only, but unto all them also that love his appearing.
From now on, the crown of righteousness is made ready for me, which the Lord, the upright judge, Will give to me at that day: and not only to me, but to all those who have had love for his revelation.
9 Do thy diligence to come shortly unto me:
Do your best to come to me before long:
10 For Demas hath forsaken me, having loved this present world, and is departed unto Thessalonica; Crescens to Galatia, Titus unto Dalmatia. (aiōn g165)
For Demas has gone away from me, for love of this present life, and has gone to Thessalonica: Crescens has gone to Galatia, Titus to Dalmatia. (aiōn g165)
11 Only Luke is with me. Take Mark, and bring him with thee: for he is profitable to me for the ministry.
Only Luke is with me. Get Mark and take him with you; for he is of use to me in the work.
12 And Tychicus have I sent to Ephesus.
Tychicus I sent to Ephesus.
13 The cloke that I left at Troas with Carpus, when thou comest, bring with thee, and the books, but especially the parchments.
The coat which I did not take from Troas and which is with Carpus, get when you come, and the books, specially the papers.
14 Alexander the coppersmith did me much evil: the Lord reward him according to his works:
Alexander the copper-worker did me much wrong: the Lord will give him the reward of his works:
15 Of whom be thou ware also; for he hath greatly withstood our words.
But be on the watch for him, for he was violent in his attacks on our teaching.
16 At my first answer no man stood with me, but all men forsook me: I pray God that it may not be laid to their charge.
At my first meeting with my judges, no one took my part, but all went away from me. May it not be put to their account.
17 Notwithstanding the Lord stood with me, and strengthened me; that by me the preaching might be fully known, and that all the Gentiles might hear: and I was delivered out of the mouth of the lion.
But the Lord was by my side and gave me strength; so that through me the news might be given out in full measure, and all the Gentiles might give ear: and I was taken out of the mouth of the lion.
18 And the Lord shall deliver me from every evil work, and will preserve me unto his heavenly kingdom: to whom be glory for ever and ever. Amen. (aiōn g165)
The Lord will keep me safe from every evil work and will give me salvation in his kingdom in heaven: to whom be glory for ever and ever. So be it. (aiōn g165)
19 Salute Prisca and Aquila, and the household of Onesiphorus.
Give my love to Prisca and Aquila and those of the house of Onesiphorus.
20 Erastus abode at Corinth: but Trophimus have I left at Miletum sick.
Erastus was stopping at Corinth; but Trophimus, when I last saw him was at Miletus, ill.
21 Do thy diligence to come before winter. Eubulus greeteth thee, and Pudens, and Linus, and Claudia, and all the brethren.
Do your best to come before the winter. Eubulus sends you his love, and Pudens and Linus and Claudia, and all the brothers.
22 The Lord Jesus Christ be with thy spirit. Grace be with you. Amen. The second epistle unto Timotheus, ordained the first bishop of the church of the Ephesians, was written from Rome, when Paul was brought before Nero the second time.
The Lord be with your spirit. Grace be with you.

< 2 Timothy 4 >