< Psalms 8 >

1 O LORD, our Lord, how excellent is your name in all the earth! who have set your glory above the heavens.
En Psalm Davids, till att föresjunga på Gittith. Herre, vår Herre, huru härligit är ditt Namn i all land, der man tackar dig i himmelen.
2 Out of the mouth of babes and sucklings have you ordained strength because of your enemies, that you might still the enemy and the avenger.
Utaf unga barnas och spenabarnas mun hafver du ena magt upprättat, för dina ovänners skull; att du skall nederlägga ovännen, och den hämndgiruga.
3 When I consider your heavens, the work of your fingers, the moon and the stars, which you have ordained;
Ty jag skall se himlarna, dins fingers verk; månan och stjernorna, som du beredt hafver.
4 What is man, that you are mindful of him? and the son of man, that you visit him?
Hvad är menniskan, att du tänker på henne; eller menniskones son, att du låter dig vårda om honom?
5 For you have made him a little lower than the angels, and have crowned him with glory and honor.
Du skall låta honom en liten tid af Gudi öfvergifven varda; men med äro och härlighet skall du kröna honom.
6 You made him to have dominion over the works of your hands; you have put all things under his feet:
Du skall göra honom till en herra öfver dina händers verk; all ting hafver du under hans fötter lagt:
7 All sheep and oxen, yes, and the beasts of the field;
Får och fä alltsamman; vilddjuren också dertill;
8 The fowl of the air, and the fish of the sea, and whatever passes through the paths of the seas.
Foglarna under himmelen, och fiskarna i hafvet, och hvad i hafvena går.
9 O LORD our Lord, how excellent is your name in all the earth!
Herre, vår Herre, huru härligit är ditt Namn i all land.

< Psalms 8 >