< Psalms 63 >

1 O God, you are my God; early will I seek you: my soul thirsts for you, my flesh longs for you in a dry and thirsty land, where no water is;
Psalm Dawida, gdy przebywał na Pustyni Judzkiej. Boże, ty jesteś moim Bogiem, od rana cię szukam; pragnie ciebie moja dusza, tęskni do ciebie moje ciało w ziemi suchej i spragnionej, [w której] nie ma wody;
2 To see your power and your glory, so as I have seen you in the sanctuary.
Abym widział twoją moc i chwałę tak, jak cię ujrzałem w twojej świątyni;
3 Because your loving kindness is better than life, my lips shall praise you.
Skoro lepsze jest twoje miłosierdzie niż życie, moje wargi będą cię chwaliły;
4 Thus will I bless you while I live: I will lift up my hands in your name.
Tak błogosławić cię będę póki żyję, wzniosę swe ręce w imię twoje.
5 My soul shall be satisfied as with marrow and fatness; and my mouth shall praise you with joyful lips:
Jak tłuszczem i sadłem będzie nasycona moja dusza, moje usta będą cię wielbić radosnymi wargami;
6 When I remember you on my bed, and meditate on you in the night watches.
Gdy cię wspominam na moim posłaniu i rozmyślam o tobie podczas nocnych straży.
7 Because you have been my help, therefore in the shadow of your wings will I rejoice.
Ponieważ byłeś mi pomocą, w cieniu twoich skrzydeł będę się weselił.
8 My soul follows hard after you: your right hand upholds me.
Moja dusza przylgnęła do ciebie, twoja prawica mnie podtrzymuje.
9 But those that seek my soul, to destroy it, shall go into the lower parts of the earth.
Ale ci, którzy dążą do zguby mojej duszy, sami zejdą do głębi ziemi.
10 They shall fall by the sword: they shall be a portion for foxes.
Będą wydani pod ostrze miecza, staną się łupem lisów.
11 But the king shall rejoice in God; every one that swears by him shall glory: but the mouth of them that speak lies shall be stopped.
Lecz król będzie się weselił w Bogu, będzie się chlubił każdy, kto na niego przysięga, a usta kłamców zostaną zamknięte.

< Psalms 63 >