< Psalms 101 >

1 I will sing of mercy and judgment: to you, O LORD, will I sing.
Nzembo ya Davidi. Nakoyemba bolingo mpe bosembo; nakoyembela nde Yo, Yawe.
2 I will behave myself wisely in a perfect way. O when will you come to me? I will walk within my house with a perfect heart.
Nakolanda na bokebi nzela ya bato oyo bazangi pamela. Okoya epai na ngai tango nini? Kati na ndako na ngai, nakotambola malamu na motema ezangi pamela.
3 I will set no wicked thing before my eyes: I hate the work of them that turn aside; it shall not stick to me.
Nakotala eloko moko te ya mabe; nayinaka misala ya bato oyo bazangi kondima, ekoki kokangama na ngai te.
4 A fraudulent heart shall depart from me: I will not know a wicked person.
Mosika na ngai, motema ya kilikili; naboyi kosala mabe.
5 Whoever privately slanders his neighbor, him will I cut off: him that has an high look and a proud heart will not I suffer.
Nakosala ete avanda kimia, moto oyo apanzaka, na nkuku, basango ya lokuta mpo na kobebisa lokumu ya baninga. Nakokoka te kotala moto ya lolendo mpe moto ya lofundu.
6 My eyes shall be on the faithful of the land, that they may dwell with me: he that walks in a perfect way, he shall serve me.
Nakopona nde bato ya sembo kati na mokili mpo ete bavanda pembeni na ngai; moto na etamboli ezanga pamela nde akozala mosali na ngai.
7 He that works deceit shall not dwell within my house: he that tells lies shall not tarry in my sight.
Kati na ndako na ngai, mokosi akovanda te; liboso na ngai, mokosi akotelema te.
8 I will early destroy all the wicked of the land; that I may cut off all wicked doers from the city of the LORD.
Tongo nyonso, nakosala ete bato nyonso ya misala mabe kati na mokili bavanda kimia; nakolongola na engumba ya Yawe bato nyonso ya mabe.

< Psalms 101 >