< Proverbs 24 >

1 Be not you envious against evil men, neither desire to be with them.
No envidies a los perversos, Ni desees estar con ellos.
2 For their heart studies destruction, and their lips talk of mischief.
Porque su corazón trama violencia, Y sus labios hablan gran injusticia.
3 Through wisdom is an house built; and by understanding it is established:
Con la sabiduría se edifica una casa, Con la prudencia se afirma,
4 And by knowledge shall the chambers be filled with all precious and pleasant riches.
Con el conocimiento se llenan sus cuartos De todo bien preciado y agradable.
5 A wise man is strong; yes, a man of knowledge increases strength.
Mejor es el varón sabio que el fuerte. El hombre de conocimiento aumenta su poder.
6 For by wise counsel you shall make your war: and in multitude of counsellors there is safety.
Porque con estrategia harás tu guerra, Y en la multitud de consejeros está la victoria.
7 Wisdom is too high for a fool: he opens not his mouth in the gate.
La sabiduría está demasiado alta para el necio. En la puerta no abrirá su boca.
8 He that devises to do evil shall be called a mischievous person.
Al que trama el mal Lo llamarán hombre de malas intenciones.
9 The thought of foolishness is sin: and the scorner is an abomination to men.
La intención del insensato es pecado, El burlador es detestado por los hombres.
10 If you faint in the day of adversity, your strength is small.
Si flaqueas en el día de la adversidad, También tu fuerza se reducirá.
11 If you forbear to deliver them that are drawn to death, and those that are ready to be slain;
¡Libra a los que son llevados a la muerte! ¡Rescata a los que se tambalean hacia a la matanza!
12 If you say, Behold, we knew it not; does not he that ponders the heart consider it? and he that keeps your soul, does not he know it? and shall not he render to every man according to his works?
Si dices: En verdad, no lo supimos. El que pesa los corazones, ¿no lo sabrá? ¿No lo sabrá el que vigila tu vida, Y paga al hombre según sus obras?
13 My son, eat you honey, because it is good; and the honeycomb, which is sweet to your taste:
Come miel, hijo mío, pues es buena. Sí, el panal es dulce a tu paladar.
14 So shall the knowledge of wisdom be to your soul: when you have found it, then there shall be a reward, and your expectation shall not be cut off.
Así aprópiate de la sabiduría para tu vida. Si la hallas, habrá un porvenir, Y tu esperanza no será frustrada.
15 Lay not wait, O wicked man, against the dwelling of the righteous; spoil not his resting place:
Oh impío, no aceches la tienda del justo Ni saquees su lugar de reposo,
16 For a just man falls seven times, and rises up again: but the wicked shall fall into mischief.
Porque siete veces cae el justo y se vuelve a levantar, Pero los impíos tropiezan en la calamidad.
17 Rejoice not when your enemy falls, and let not your heart be glad when he stumbles:
Si tu enemigo cae, no te alegres, Y si tropieza, no se regocije tu corazón,
18 Lest the LORD see it, and it displease him, and he turn away his wrath from him.
No sea que Yavé lo vea y le desagrade, Y aparte de sobre él su enojo.
19 Fret not yourself because of evil men, neither be you envious at the wicked:
No te impacientes a causa de los malhechores, Ni tengas envidia de los pecadores,
20 For there shall be no reward to the evil man; the candle of the wicked shall be put out.
Porque para el perverso no habrá buen fin, Y la lámpara de los impíos será apagada.
21 My son, fear you the LORD and the king: and meddle not with them that are given to change:
Hijo mío: Teme a Yavé y también al rey. No te asocies con los sediciosos,
22 For their calamity shall rise suddenly; and who knows the ruin of them both?
Porque su calamidad viene de repente, Y la ruina que viene de ambos, ¿quién la conocerá?
23 These things also belong to the wise. It is not good to have respect of persons in judgment.
También estos son dichos de los sabios: No es bueno hacer acepción de personas en el juicio.
24 He that says to the wicked, You are righteous; him shall the people curse, nations shall abhor him:
El que dice al impío: Eres justo, Lo maldecirán los pueblos, Y lo detestarán las naciones.
25 But to them that rebuke him shall be delight, and a good blessing shall come on them.
Pero los que lo reprenden serán apreciados, Y una gran bendición vendrá sobre ellos.
26 Every man shall kiss his lips that gives a right answer.
Besados serán los labios Del que responde palabras rectas.
27 Prepare your work without, and make it fit for yourself in the field; and afterwards build your house.
Prepara tus labores de afuera, Y disponlas en tus campos, Y después edifica tu casa.
28 Be not a witness against your neighbor without cause; and deceive not with your lips.
No testifiques sin causa contra tu prójimo, Ni engañes con tus labios.
29 Say not, I will do so to him as he has done to me: I will render to the man according to his work.
No digas: Le haré como él me hizo, Le retribuiré conforme a su obra.
30 I went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man void of understanding;
Pasé junto al campo de un hombre perezoso, Por la viña de un hombre falto de entendimiento,
31 And, see, it was all grown over with thorns, and nettles had covered the face thereof, and the stone wall thereof was broken down.
Y ahí todo estaba cubierto de espinas. Su superficie estaba cubierta de ortigas, Y su muro de piedra, derribado.
32 Then I saw, and considered it well: I looked on it, and received instruction.
Observé esto y reflexioné. Lo vi y aprendí la lección:
33 Yet a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep:
Un poco de sueño, un poco de dormitar, Un poco de cruzar las manos para descansar,
34 So shall your poverty come as one that travels; and your want as an armed man.
Así vendrá tu miseria como un vagabundo, Y tu escasez como un hombre armado.

< Proverbs 24 >