< Proverbs 12 >

1 Whoever loves instruction loves knowledge: but he that hates reproof is brutish.
Aquele que ama a correção ama o conhecimento; mas aquele que odeia a repreensão é um bruto.
2 A good man obtains favor of the LORD: but a man of wicked devices will he condemn.
O homem de bem ganha o favor do SENHOR; mas ao homem de pensamentos perversos, ele o condenará.
3 A man shall not be established by wickedness: but the root of the righteous shall not be moved.
O homem não prevalecerá pela perversidade; mas a raiz dos justos não será removida.
4 A virtuous woman is a crown to her husband: but she that makes ashamed is as rottenness in his bones.
A mulher virtuosa é a coroa de seu marido; mas a causadora de vergonha é como uma podridão em seus ossos.
5 The thoughts of the righteous are right: but the counsels of the wicked are deceit.
Os pensamentos dos justos são de bom juízo; [mas] os conselhos dos perversos são enganosos.
6 The words of the wicked are to lie in wait for blood: but the mouth of the upright shall deliver them.
As palavras dos perversos são para espreitar [o derramamento de] sangue [de inocentes]; mas a boca dos corretos os livrará.
7 The wicked are overthrown, and are not: but the house of the righteous shall stand.
Os perversos serão transtornados, e não existirão [mais]; porém a casa dos justos permanecerá.
8 A man shall be commended according to his wisdom: but he that is of a perverse heart shall be despised.
Cada um será elogiado conforme seu entendimento; mas o perverso de coração será desprezado.
9 He that is despised, and has a servant, is better than he that honors himself, and lacks bread.
Melhor é o que estima pouco a si mesmo mas tem quem o sirva, do que aquele que elogia e si mesmo, mas nem sequer tem pão.
10 A righteous man regards the life of his beast: but the tender mercies of the wicked are cruel.
O justo dá atenção à vida de seus animais; mas [até] as misericórdias dos perversos são cruéis.
11 He that tills his land shall be satisfied with bread: but he that follows vain persons is void of understanding.
Aquele que lavra sua terra se saciará de pão; mas o que segue [coisas] inúteis tem falta de juízo.
12 The wicked desires the net of evil men: but the root of the righteous yields fruit.
O perverso deseja armadilhas malignas; porém a raiz dos justos produzirá [seu fruto].
13 The wicked is snared by the transgression of his lips: but the just shall come out of trouble.
O perverso é capturado pela transgressão de seus lábios, mas o justo sairá da angústia.
14 A man shall be satisfied with good by the fruit of his mouth: and the recompense of a man’s hands shall be rendered to him.
Cada um se sacia do bem pelo fruto de sua [própria] boca; e a recompensa das mãos do homem lhe será entregue de volta.
15 The way of a fool is right in his own eyes: but he that listens to counsel is wise.
O caminho do tolo é correto aos seus [próprios] olhos; mas aquele que ouve o [bom] conselho é sábio.
16 A fool’s wrath is presently known: but a prudent man covers shame.
A ira do tolo é conhecida no mesmo dia, mas o prudente ignora o insulto.
17 He that speaks truth shows forth righteousness: but a false witness deceit.
Aquele que fala a verdade conta a justiça; porém a testemunha falsa [conta] o engano.
18 There is that speaks like the piercings of a sword: but the tongue of the wise is health.
Há [alguns] que falam [palavras] como que golpes de espada; porém a língua do sábios é [como] um remédio.
19 The lip of truth shall be established for ever: but a lying tongue is but for a moment.
O lábio da verdade ficará para sempre, mas a língua da falsidade [dura] por [apenas] um momento.
20 Deceit is in the heart of them that imagine evil: but to the counsellors of peace is joy.
[Há] engano no coração dos que tramam o mal; mas os que aconselham a paz [têm] alegria.
21 There shall no evil happen to the just: but the wicked shall be filled with mischief.
Nenhuma adversidade sobrevirá ao justos; mas os perversos se encherão de mal.
22 Lying lips are abomination to the LORD: but they that deal truly are his delight.
Os lábios mentirosos são abomináveis ao SENHOR, mas dos que falam a verdade são seu prazer.
23 A prudent man conceals knowledge: but the heart of fools proclaims foolishness.
O homem prudente é discreto em conhecimento; mas o coração dos tolos proclama a loucura.
24 The hand of the diligent shall bear rule: but the slothful shall be under tribute.
A mão dos que trabalham com empenho dominará, e os preguiçosos se tornarão escravos.
25 Heaviness in the heart of man makes it stoop: but a good word makes it glad.
A ansiedade no coração do homem o abate; [mas] uma boa palavra o alegra.
26 The righteous is more excellent than his neighbor: but the way of the wicked seduces them.
O justo age cuidadosamente para com seu próximo, mas o caminho dos perversos os faz errar.
27 The slothful man roasts not that which he took in hunting: but the substance of a diligent man is precious.
O preguiçoso não assa aquilo que caçou, mas a riqueza de quem trabalha com empenho [lhe é] preciosa.
28 In the way of righteousness is life: and in the pathway thereof there is no death.
Na vereda da justiça está a vida; e [no] caminho de seu percurso não há morte.

< Proverbs 12 >