< Luke 19 >

1 And Jesus entered and passed through Jericho.
Now when Iesus entred and passed through Iericho,
2 And, behold, there was a man named Zacchaeus, which was the chief among the publicans, and he was rich.
Beholde, there was a man named Zaccheus, which was the chiefe receiuer of the tribute, and he was riche.
3 And he sought to see Jesus who he was; and could not for the press, because he was little of stature.
And he sought to see Iesus, who hee should be, and coulde not for the preasse, because he was of a lowe stature.
4 And he ran before, and climbed up into a sycomore tree to see him: for he was to pass that way.
Wherefore he ranne before, and climed vp into a wilde figge tree, that he might see him: for he should come that way.
5 And when Jesus came to the place, he looked up, and saw him, and said to him, Zacchaeus, make haste, and come down; for to day I must abide at your house.
And when Iesus came to the place, he looked vp, and saw him, and said vnto him, Zaccheus, come downe at once: for to day I must abide at thine house.
6 And he made haste, and came down, and received him joyfully.
Then he came downe hastily, and receiued him ioyfully.
7 And when they saw it, they all murmured, saying, That he was gone to be guest with a man that is a sinner.
And when all they sawe it, they murmured, saying, that hee was gone in to lodge with a sinfull man.
8 And Zacchaeus stood, and said to the Lord: Behold, Lord, the half of my goods I give to the poor; and if I have taken any thing from any man by false accusation, I restore him fourfold.
And Zaccheus stood forth, and said vnto the Lord, Beholde, Lord, the halfe of my goods I giue to the poore: and if I haue taken from any man by forged cauillation, I restore him foure folde.
9 And Jesus said to him, This day is salvation come to this house, as much as he also is a son of Abraham.
Then Iesus said to him, This day is saluation come vnto this house, forasmuch as hee is also become the sonne of Abraham.
10 For the Son of man is come to seek and to save that which was lost.
For the Sonne of man is come to seeke, and to saue that which was lost.
11 And as they heard these things, he added and spoke a parable, because he was near to Jerusalem, and because they thought that the kingdom of God should immediately appear.
And whiles they heard these thinges, hee continued and spake a parable, because hee was neere to Hierusalem, and because also they thought that the kingdom of God should shortly appeare.
12 He said therefore, A certain nobleman went into a far country to receive for himself a kingdom, and to return.
He saide therefore, A certaine noble man went into a farre countrey, to receiue for himselfe a kingdome, and so to come againe.
13 And he called his ten servants, and delivered them ten pounds, and said to them, Occupy till I come.
And he called his ten seruants, and deliuered them ten pieces of money, and sayd vnto them, Occupie till I come.
14 But his citizens hated him, and sent a message after him, saying, We will not have this man to reign over us.
Nowe his citizens hated him, and sent an ambassage after him, saying, We will not haue this man to reigne ouer vs.
15 And it came to pass, that when he was returned, having received the kingdom, then he commanded these servants to be called to him, to whom he had given the money, that he might know how much every man had gained by trading.
And it came to passe, when hee was come againe, and had receiued his kingdome, that he commanded the seruants to be called to him, to whome he gaue his money, that he might knowe what euery man had gained.
16 Then came the first, saying, Lord, your pound has gained ten pounds.
Then came the first, saying, Lord, thy piece hath encreased ten pieces.
17 And he said to him, Well, you good servant: because you have been faithful in a very little, have you authority over ten cities.
And he sayd vnto him, Well, good seruant: because thou hast bene faithfull in a very litle thing, take thou authoritie ouer ten cities.
18 And the second came, saying, Lord, your pound has gained five pounds.
And the second came, saying, Lord, thy piece hath encreased fiue pieces.
19 And he said likewise to him, Be you also over five cities.
And to the same he sayd, Be thou also ruler ouer fiue cities.
20 And another came, saying, Lord, behold, here is your pound, which I have kept laid up in a napkin:
So the other came, and sayd, Lord, beholde thy piece, which I haue laide vp in a napkin:
21 For I feared you, because you are an austere man: you take up that you layed not down, and reap that you did not sow.
For I feared thee, because thou art a straight man: thou takest vp, that thou layedst not downe, and reapest that thou diddest not sowe.
22 And he says to him, Out of your own mouth will I judge you, you wicked servant. You knew that I was an austere man, taking up that I laid not down, and reaping that I did not sow:
Then he sayde vnto him, Of thine owne mouth will I iudge thee, O euill seruant. Thou knewest that I am a straight man, taking vp that I layd not downe, and reaping that I did not sowe.
23 Why then gave not you my money into the bank, that at my coming I might have required my own with usury?
Wherefore then gauest not thou my money into the banke, that at my coming I might haue required it with vantage?
24 And he said to them that stood by, Take from him the pound, and give it to him that has ten pounds.
And he sayd to them that stoode by, Take from him that piece, and giue it him that hath ten pieces.
25 (And they said to him, Lord, he has ten pounds.)
(And they sayd vnto him, Lord, hee hath ten pieces.)
26 For I say to you, That to every one which has shall be given; and from him that has not, even that he has shall be taken away from him.
For I say vnto you, that vnto all them that haue, it shalbe giuen: and from him that hath not, euen that he hath, shalbe taken from him.
27 But those my enemies, which would not that I should reign over them, bring here, and slay them before me.
Moreouer, those mine enemies, which would not that I should reigne ouer them, bring hither, and slay them before me.
28 And when he had thus spoken, he went before, ascending up to Jerusalem.
And when he had thus spoken, he went forth before, ascending vp to Hierusalem.
29 And it came to pass, when he was come near to Bethphage and Bethany, at the mount called the mount of Olives, he sent two of his disciples,
And it came to passe, when hee was come neere to Bethphage, and Bethania, besides the mount which is called the mount of Oliues, he sent two of his disciples,
30 Saying, Go you into the village over against you; in the which at your entering you shall find a colt tied, where on yet never man sat: loose him, and bring him here.
Saying, Goe ye to the towne which is before you, wherein, assoone as ye are come, ye shall finde a colte tied, whereon neuer man sate: loose him, and bring him hither.
31 And if any man ask you, Why do you loose him? thus shall you say to him, Because the Lord has need of him.
And if any man aske you, why ye loose him, thus shall ye say vnto him, Because the Lord hath neede of him.
32 And they that were sent went their way, and found even as he had said to them.
So they that were sent, went their way, and found it as he had sayd vnto them.
33 And as they were loosing the colt, the owners thereof said to them, Why loose you the colt?
And as they were loosing the colte, the owners thereof sayd vnto them, Why loose ye the colte?
34 And they said, The Lord has need of him.
And they sayd, The Lord hath neede of him.
35 And they brought him to Jesus: and they cast their garments on the colt, and they set Jesus thereon.
So they brought him to Iesus, and they cast their garments on the colte, and set Iesus thereon.
36 And as he went, they spread their clothes in the way.
And as he went, they spred their clothes in the way.
37 And when he was come near, even now at the descent of the mount of Olives, the whole multitude of the disciples began to rejoice and praise God with a loud voice for all the mighty works that they had seen;
And when he was nowe come neere to the going downe of the mount of Oliues, the whole multitude of the disciples began to reioyce, and to prayse God with a loude voyce, for all the great workes that they had seene,
38 Saying, Blessed be the King that comes in the name of the Lord: peace in heaven, and glory in the highest.
Saying, Blessed be the King that commeth in the Name of the Lord: peace in heauen, and glory in the highest places.
39 And some of the Pharisees from among the multitude said to him, Master, rebuke your disciples.
Then some of the Pharises of the companie sayd vnto him, Master, rebuke thy disciples.
40 And he answered and said to them, I tell you that, if these should hold their peace, the stones would immediately cry out.
But he answered, and sayd vnto them, I tell you, that if these should holde their peace, the stones would crie.
41 And when he was come near, he beheld the city, and wept over it,
And when he was come neere, he behelde the Citie, and wept for it,
42 Saying, If you had known, even you, at least in this your day, the things which belong to your peace! but now they are hid from your eyes.
Saying, O if thou haddest euen knowen at the least in this thy day those things, which belong vnto thy peace! but nowe are they hid from thine eyes.
43 For the days shall come on you, that your enemies shall cast a trench about you, and compass you round, and keep you in on every side,
For the dayes shall come vpon thee, that thine enemies shall cast a trench about thee, and compasse thee round, and keepe thee in on euery side,
44 And shall lay you even with the ground, and your children within you; and they shall not leave in you one stone on another; because you knew not the time of your visitation.
And shall make thee euen with ye ground, and thy children which are in thee, and they shall not leaue in thee a stone vpon a stone, because thou knewest not that season of thy visitation.
45 And he went into the temple, and began to cast out them that sold therein, and them that bought;
He went also into the Temple, and began to cast out them that solde therein, and them that bought,
46 Saying to them, It is written, My house is the house of prayer: but you have made it a den of thieves.
Saying vnto them, It is written, Mine house is the house of prayer, but ye haue made it a denne of theeues.
47 And he taught daily in the temple. But the chief priests and the scribes and the chief of the people sought to destroy him,
And he taught dayly in the Temple. And the hie Priests and the Scribes, and the chiefe of the people sought to destroy him.
48 And could not find what they might do: for all the people were very attentive to hear him.
But they could not finde what they might doe to him: for all the people hanged vpon him when they heard him.

< Luke 19 >