< Luke 18 >

1 And he spoke a parable to them to this end, that men should always to pray, and not to faint;
And he spoke a parable to them to show that they ought to pray always, and not be faint-hearted:
2 Saying, There was in a city a judge, which feared not God, neither regarded man:
saying, There was in a certain city a judge, who feared not God, nor regarded man.
3 And there was a widow in that city; and she came to him, saying, Avenge me of my adversary.
And there was a widow in that city; and she kept coming to him, saying, Avenge me of my adversary!
4 And he would not for a while: but afterward he said within himself, Though I fear not God, nor regard man;
And he would not for some time. But afterward he said within himself, Though I neither fear God, nor regard man,
5 Yet because this widow troubles me, I will avenge her, lest by her continual coming she weary me.
yet, because this widow troubleth me, I will avenge her; lest by coming for ever she weary me out.
6 And the Lord said, Hear what the unjust judge says.
And the Lord said, Hear what the unjust judge saith.
7 And shall not God avenge his own elect, which cry day and night to him, though he bear long with them?
And will not God avenge his chosen, who cry to him day and night, though he be slow to punish in their behalf?
8 I tell you that he will avenge them speedily. Nevertheless when the Son of man comes, shall he find faith on the earth?
I tell you that he will avenge them speedily. But yet, when the Son of man cometh, will he find faith on the earth?
9 And he spoke this parable to certain which trusted in themselves that they were righteous, and despised others:
And to some who trusted in themselves that they were righteous, and despised all others, he spoke this parable:
10 Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a publican.
Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a publican.
11 The Pharisee stood and prayed thus with himself, God, I thank you, that I am not as other men are, extortionists, unjust, adulterers, or even as this publican.
The Pharisee stood and prayed by himself thus: O God, I thank thee that I am not as the rest of men, extortioners, unjust, adulterers, or even as this publican.
12 I fast twice in the week, I give tithes of all that I possess.
I fast twice in the week; I give tithes of all that I gain.
13 And the publican, standing afar off, would not lift up so much as his eyes to heaven, but smote on his breast, saying, God be merciful to me a sinner.
But the publican, standing afar off, would not even lift up his eyes to heaven; but smote his breast, saying, O God, be merciful to me a sinner!
14 I tell you, this man went down to his house justified rather than the other: for every one that exalts himself shall be abased; and he that humbles himself shall be exalted.
I tell you, this man went down to his house justified rather than the other; for every one that exalteth himself will be humbled; but he that humbleth himself will be exalted.
15 And they brought to him also infants, that he would touch them: but when his disciples saw it, they rebuked them.
And they brought to him infants also, that he might touch them; and the disciples, on seeing it, rebuked them.
16 But Jesus called them to him, and said, Suffer little children to come to me, and forbid them not: for of such is the kingdom of God.
But Jesus called them to him, saying, Suffer the little children to come to me, and forbid them not; for to such belongeth the kingdom of God.
17 Truly I say to you, Whoever shall not receive the kingdom of God as a little child shall in no wise enter therein.
Truly do I say to you, Whoever shall not receive the kingdom of God as a little child, will not enter therein.
18 And a certain ruler asked him, saying, Good Master, what shall I do to inherit eternal life? (aiōnios g166)
And a certain ruler asked him, saying, Good teacher, what shall I do to inherit everlasting life? (aiōnios g166)
19 And Jesus said to him, Why call you me good? none is good, save one, that is, God.
And Jesus said to him, Why dost thou call me good? None is good but one, that is, God.
20 You know the commandments, Do not commit adultery, Do not kill, Do not steal, Do not bear false witness, Honor your father and your mother.
Thou knowest the commandments: “Do not commit adultery; Do not kill; Do not steal; Do not bear false witness; Honor thy father and thy mother.”
21 And he said, All these have I kept from my youth up.
And he said, All these have I kept from my youth.
22 Now when Jesus heard these things, he said to him, Yet lack you one thing: sell all that you have, and distribute to the poor, and you shall have treasure in heaven: and come, follow me.
And Jesus hearing this said to him, One thing thou still lackest: sell all that thou hast, and distribute to the poor, and thou shalt have treasure in heaven; and come, follow me.
23 And when he heard this, he was very sorrowful: for he was very rich.
But when he heard this, he became very sorrowful; for he was very rich.
24 And when Jesus saw that he was very sorrowful, he said, How hardly shall they that have riches enter into the kingdom of God!
And Jesus seeing him said, How hardly do they that have riches enter the kingdom of God!
25 For it is easier for a camel to go through a needle’s eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God.
It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter the kingdom of God.
26 And they that heard it said, Who then can be saved?
And those who heard this said, Who then can be saved?
27 And he said, The things which are impossible with men are possible with God.
But he said, What is impossible with men is possible with God.
28 Then Peter said, See, we have left all, and followed you.
Then Peter said, Lo! we left what we had, and followed thee.
29 And he said to them, Truly I say to you, There is no man that has left house, or parents, or brothers, or wife, or children, for the kingdom of God’s sake,
And he said to them, Truly do I say to you, There is no one that hath left house, or wife, or brothers, or parents, or children, for the sake of the kingdom of God,
30 Who shall not receive manifold more in this present time, and in the world to come life everlasting. (aiōn g165, aiōnios g166)
who will not receive many fold more in the present time, and in the world to come everlasting life. (aiōn g165, aiōnios g166)
31 Then he took to him the twelve, and said to them, Behold, we go up to Jerusalem, and all things that are written by the prophets concerning the Son of man shall be accomplished.
And taking the twelve aside, he said to them, Behold, we are going up to Jerusalem, and all that hath been written by the prophets concerning the Son of man will be accomplished.
32 For he shall be delivered to the Gentiles, and shall be mocked, and spitefully entreated, and spitted on:
For he will be delivered up to the gentiles, and will be mocked, and insulted, and spit upon;
33 And they shall whip him, and put him to death: and the third day he shall rise again.
and they will scourge him, and put him to death; and the third day he will rise again.
34 And they understood none of these things: and this saying was hid from them, neither knew they the things which were spoken.
And they understood none of these things; and the meaning of these words was hidden from them, and they did not comprehend what was said.
35 And it came to pass, that as he was come near to Jericho, a certain blind man sat by the way side begging:
And it came to pass, as he drew near to Jericho, that a certain blind man was sitting by the wayside begging.
36 And hearing the multitude pass by, he asked what it meant.
And hearing a multitude passing by, he asked what this meant.
37 And they told him, that Jesus of Nazareth passes by.
And they told him that Jesus of Nazareth was passing by.
38 And he cried, saying, Jesus, you son of David, have mercy on me.
And he cried out, saying, Jesus, Son of David, have pity on me!
39 And they which went before rebuked him, that he should hold his peace: but he cried so much the more, You son of David, have mercy on me.
And they who went before sharply bade him hold his peace. But he cried out the more, Son of David, have pity on me!
40 And Jesus stood, and commanded him to be brought to him: and when he was come near, he asked him,
And Jesus stopped, and ordered him to be brought to him. And when he had come near, he asked him,
41 Saying, What will you that I shall do to you? And he said, Lord, that I may receive my sight.
What dost thou wish me to do for thee? And he said, Lord, to restore my sight.
42 And Jesus said to him, Receive your sight: your faith has saved you.
And Jesus said to him, Receive thy sight; thy faith hath saved thee.
43 And immediately he received his sight, and followed him, glorifying God: and all the people, when they saw it, gave praise to God.
And immediately he received his sight, and followed him, giving glory to God; and all the people on seeing it gave praise to God.

< Luke 18 >