< Luke 15 >

1 Then drew near to him all the publicans and sinners for to hear him.
Now all the tax collectors and sinners were coming close to him to hear him.
2 And the Pharisees and scribes murmured, saying, This man receives sinners, and eats with them.
The Pharisees [Separated] and the Torah-Teachers murmured, saying, “This man welcomes sinners, and eats with them.”
3 And he spoke this parable to them, saying,
He told them this parable.
4 What man of you, having an hundred sheep, if he lose one of them, does not leave the ninety and nine in the wilderness, and go after that which is lost, until he find it?
“Which of you men, if you had one hundred sheep, and lost one of them, wouldn’t leave the ninety-nine in the wilderness, and go after the one that was lost, until he found it?
5 And when he has found it, he lays it on his shoulders, rejoicing.
When he has found it, he carries it on his shoulders, rejoicing.
6 And when he comes home, he calls together his friends and neighbors, saying to them, Rejoice with me; for I have found my sheep which was lost.
When he comes home, he calls together his friends and his neighbors, saying to them, ‘Rejoice with me, for I have found my sheep which was lost!’
7 I say to you, that likewise joy shall be in heaven over one sinner that repents, more than over ninety and nine just persons, which need no repentance.
I tell you that even so there will be more joy in heaven over one sinner who does teshuvah ·turn repent·, than over ninety-nine upright people who need no teshuvah ·complete repentance·.
8 Either what woman having ten pieces of silver, if she lose one piece, does not light a candle, and sweep the house, and seek diligently till she find it?
Or what woman, if she had ten drachma [est. 0.35 oz; est. 10 g] coins, if she lost one drachma [est. 0.035 oz; est. 1 g] coin, wouldn’t light a lamp, sweep the house, and seek diligently until she found it?
9 And when she has found it, she calls her friends and her neighbors together, saying, Rejoice with me; for I have found the piece which I had lost.
When she has found it, she calls together her friends and neighbors, saying, ‘Rejoice with me, for I have found the drachma [est. 0.035 oz; est. 1 g] which I had lost.’
10 Likewise, I say to you, there is joy in the presence of the angels of God over one sinner that repents.
Even so, I tell you, there is joy in the presence of the angels of God over one sinner making teshuvah ·complete repentance·.”
11 And he said, A certain man had two sons:
He said, “A certain man had two sons.
12 And the younger of them said to his father, Father, give me the portion of goods that falls to me. And he divided to them his living.
The younger of them said to his father, ‘Abba ·Father familiar, Dear Dad·, give me my share of your property.’ He divided his livelihood between them.
13 And not many days after the younger son gathered all together, and took his journey into a far country, and there wasted his substance with riotous living.
Not many days after, the younger son gathered all of this together and traveled into a far country. There he wasted his property with riotous living.
14 And when he had spent all, there arose a mighty famine in that land; and he began to be in want.
When he had spent all of it, there arose a severe famine in that country, and he began to be in need.
15 And he went and joined himself to a citizen of that country; and he sent him into his fields to feed swine.
He went and joined himself to one of the citizens of that country, and he sent him into his fields to feed pigs.
16 And he would fain have filled his belly with the husks that the swine did eat: and no man gave to him.
He wanted to fill his belly with the husks that the pigs ate, but no one gave him any.
17 And when he came to himself, he said, How many hired servants of my father’s have bread enough and to spare, and I perish with hunger!
But when he came to himself he said, ‘How many hired servants of my Abba ·Father familiar, Dear Dad· have bread enough to spare, and I’m dying with hunger!
18 I will arise and go to my father, and will say to him, Father, I have sinned against heaven, and before you,
I will get up and go to my Abba ·Father familiar, Dear Dad·, and will tell him, “Abba ·Father·, I have sinned against heaven, and in your sight.
19 And am no more worthy to be called your son: make me as one of your hired servants.
I am no more worthy to be called your son. Make me as one of your hired servants.”’
20 And he arose, and came to his father. But when he was yet a great way off, his father saw him, and had compassion, and ran, and fell on his neck, and kissed him.
“He arose, and came to his father. But while he was still far off, his father saw him, and was moved with compassion, and ran, and fell on his neck, and kissed him.
21 And the son said to him, Father, I have sinned against heaven, and in your sight, and am no more worthy to be called your son.
The son said to him, ‘Abba ·Father·, I have sinned against heaven, and in your sight. I am no longer worthy to be called your son.’
22 But the father said to his servants, Bring forth the best robe, and put it on him; and put a ring on his hand, and shoes on his feet:
“But the Abba father said to his servants, ‘Bring out the best robe, and put it on him. Put a ring on his hand, and shoes on his feet.
23 And bring here the fatted calf, and kill it; and let us eat, and be merry:
Bring the fattened calf, kill it, and let us eat, and celebrate;
24 For this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found. And they began to be merry.
for this, my son, was dead, and is alive again. He was lost, and is found.’ They began to celebrate.
25 Now his elder son was in the field: and as he came and drew near to the house, he heard music and dancing.
“Now his elder son was in the field. As he came near to the house, he heard music and dancing.
26 And he called one of the servants, and asked what these things meant.
He called one of the servants to him, and asked what was going on.
27 And he said to him, Your brother is come; and your father has killed the fatted calf, because he has received him safe and sound.
He said to him, ‘Your brother has come, and your father has killed the fattened calf, because he has received him back safe and healthy.’
28 And he was angry, and would not go in: therefore came his father out, and entreated him.
But he was angry, and would not go in. Therefore his father came out, and begged him.
29 And he answering said to his father, See, these many years do I serve you, neither transgressed I at any time your commandment: and yet you never gave me a kid, that I might make merry with my friends:
But he answered his Abba father, ‘Behold, these many years I have served you, and I never disobeyed a commandment of yours, but you never gave me a goat, that I might celebrate with my friends.
30 But as soon as this your son was come, which has devoured your living with harlots, you have killed for him the fatted calf.
But when this, your son, came, who has devoured your living with prostitutes, you killed the fattened calf for him.’
31 And he said to him, Son, you are ever with me, and all that I have is yours.
“He said to him, ‘Son, you are always with me, and all that is mine is yours.
32 It was meet that we should make merry, and be glad: for this your brother was dead, and is alive again; and was lost, and is found.
But it was appropriate to celebrate and be glad, for this, your brother, was dead, and is alive again. He was lost, and is found.’”

< Luke 15 >