< Colossians 3 >

1 If you then be risen with Christ, seek those things which are above, where Christ sits on the right hand of God.
SI habeis pues resucitado con Cristo, buscad las cosas de arriba, donde está Cristo sentado á la diestra de Dios.
2 Set your affection on things above, not on things on the earth.
Poned la mira en las cosas de arriba, no en las de la tierra.
3 For you are dead, and your life is hid with Christ in God.
Porque muertos sois, y vuestra vida esta escondida con Cristo en Dios.
4 When Christ, who is our life, shall appear, then shall you also appear with him in glory.
Cuando Cristo, vuestra vida, se manifestare, entónces vosotros tambien seréis manifestados con él en gloria.
5 Mortify therefore your members which are on the earth; fornication, uncleanness, inordinate affection, evil concupiscence, and covetousness, which is idolatry:
Amortiguad, pues, vuestros miembros que están sobre la tierra: fornicacion, inmundicia, molicie, mala concupiscencia, y avaricia, que es idolatría:
6 For which things’ sake the wrath of God comes on the children of disobedience:
Por las cuales cosas la ira de Dios viene sobre los hijos de rebelion;
7 In the which you also walked some time, when you lived in them.
En las cuales vosotros tambien anduvisteis en otro tiempo viviendo en ellas.
8 But now you also put off all these; anger, wrath, malice, blasphemy, filthy communication out of your mouth.
Mas ahora dejad tambien vosotros todas estas cosas: ira, enojo, malicia, maledicencia, torpes palabras de vuestra boca.
9 Lie not one to another, seeing that you have put off the old man with his deeds;
No mintais los unos á los otros, habiéndoos despojado del viejo hombre con sus hechos,
10 And have put on the new man, which is renewed in knowledge after the image of him that created him:
Y revestídoos del nuevo, el cual por el conocimiento es renovado conforme á la imágen del que lo crió:
11 Where there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarian, Scythian, bond nor free: but Christ is all, and in all.
Donde no hay Griego, ni Judío, circuncision ni incircuncision, bárbaro [ni] Scytha, siervo [ni] libre; mas Cristo [es el] todo, y en todos.
12 Put on therefore, as the elect of God, holy and beloved, bowels of mercies, kindness, humbleness of mind, meekness, long-suffering;
Vestíos, pues, como escogidos de Dios, santos, y amados, de entrañas de misericordia, de benignidad, de humildad, de mansedumbre, de tolerancia;
13 Forbearing one another, and forgiving one another, if any man have a quarrel against any: even as Christ forgave you, so also do you.
Sufriendoos los unos á los otros, y perdonándoos los unos á los otros si alguno tuviere queja del otro: de la manera que Cristo os perdonó, así tambien [hacedlo] vosotros.
14 And above all these things put on charity, which is the bond of perfection.
Y sobre todas estas cosas [vestíos de] caridad, la cual es el vínculo de la perfeccion.
15 And let the peace of God rule in your hearts, to the which also you are called in one body; and be you thankful.
Y la paz de Dios gobierne en vuestros corazones, á la cual asimismo sois llamados en un cuerpo; y sed agradecidos.
16 Let the word of Christ dwell in you richly in all wisdom; teaching and admonishing one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing with grace in your hearts to the Lord.
La palabra de Cristo habite en vosotros en abundancia en toda sabiduría, enseñándoos y exhortándoos los unos á los otros con salmos é himnos, y canciones espirituales, con gracia cantando en vuestros corazones al Señor.
17 And whatever you do in word or deed, do all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God and the Father by him.
Y todo lo que haceis, sea de palabra, ó de hecho, [hacedlo] todo en el nombre del Señor Jesus, dando gracias al Dios y Padre por él.
18 Wives, submit yourselves to your own husbands, as it is fit in the Lord.
Casadas, estad sujetas á [vuestros] maridos, como conviene en el Señor.
19 Husbands, love your wives, and be not bitter against them.
Maridos, amad á [vuestras] mujeres, y no seais desapacibles con ellas.
20 Children, obey your parents in all things: for this is well pleasing to the Lord.
Hijos, obedeced á [vuestros] padres en todo; porque esto agrada al Señor.
21 Fathers, provoke not your children to anger, lest they be discouraged.
Padres, no irriteis á vuestros hijos, porque no se hagan de poco ánimo.
22 Servants, obey in all things your masters according to the flesh; not with eye-service, as men pleasers; but in singleness of heart, fearing God;
Siervos, obedeced en todo á [vuestros] amos carnales, no sirviendo al ojo, como los que agradan á los hombres, sino con sencillez de corazon, temiendo á Dios:
23 And whatever you do, do it heartily, as to the Lord, and not to men;
Y todo lo que hagais hacedlo de ánimo, como al Señor, y no á los hombres:
24 Knowing that of the Lord you shall receive the reward of the inheritance: for you serve the Lord Christ.
Sabiendo que del Señor recibireis la compensacion de la herencia; porque al Señor Cristo servís.
25 But he that does wrong shall receive for the wrong which he has done: and there is no respect of persons.
Mas el que hace injuria, recibirá la injuria que hiciere; que no hay acepcion de personas.

< Colossians 3 >