< Acts 20 >

1 And after the uproar was ceased, Paul called to him the disciples, and embraced them, and departed for to go into Macedonia.
After now ceasing the uproar (having summoned [him] *N+kO) Paul the disciples and (having encouraged *NO) having said farewell he departed (to go *N+kO) to Macedonia.
2 And when he had gone over those parts, and had given them much exhortation, he came into Greece,
Having passed through then the districts those and having exhorted them with talk much he came to Greece;
3 And there stayed three months. And when the Jews laid wait for him, as he was about to sail into Syria, he purposed to return through Macedonia.
Having continued then months three, having been made a plot against him by the Jews he being about to sail into Syria, arose (a purpose *N+kO) to return through Macedonia.
4 And there accompanied him into Asia Sopater of Berea; and of the Thessalonians, Aristarchus and Secundus; and Gaius of Derbe, and Timotheus; and of Asia, Tychicus and Trophimus.
Was accompanied by then him (until Asia *KO) Sopater ([son] of Pyrrhus *NO) a Berean, of the Thessalonians now Aristarchus and Secundus and Gaius of Derbe and Timothy; [the] Asians now Tychicus and Trophimus,
5 These going before tarried for us at Troas.
These (also *no) (having gone ahead *NK+o) were awaiting us in Troas;
6 And we sailed away from Philippi after the days of unleavened bread, and came to them to Troas in five days; where we stayed seven days.
We ourselves then sailed away after the days of the Unleavened Bread from Philippi and we came to them at Troas within days five (where *N+kO) we stayed days seven.
7 And on the first day of the week, when the disciples came together to break bread, Paul preached to them, ready to depart on the morrow; and continued his speech until midnight.
In then the first [day] of the week come together (we *N+KO) (disciples for the *K) breaking of bread Paul was talking to them about to depart on the next day he was continuing then the talk until midnight;
8 And there were many lights in the upper chamber, where they were gathered together.
There were now lamps many in the upper room where (we were *N+KO) assembled.
9 And there sat in a window a certain young man named Eutychus, being fallen into a deep sleep: and as Paul was long preaching, he sunk down with sleep, and fell down from the third loft, and was taken up dead.
(sitting *N+kO) then a certain young man named Eutychus by the window, overpowered by sleep deep as is talking Paul on longer, having been overpowered by the sleep he fell from the third story down and was picked up dead.
10 And Paul went down, and fell on him, and embracing him said, Trouble not yourselves; for his life is in him.
Having descended however Paul fell upon him and having embraced [him] said; Not do be alarmed; the for life of him in him is.
11 When he therefore was come up again, and had broken bread, and eaten, and talked a long while, even till break of day, so he departed.
Having gone up then and having broken (the *no) bread and having eaten, for long and having talked until daybreak, so he departed.
12 And they brought the young man alive, and were not a little comforted.
They brought then the boy alive and were comforted not a little.
13 And we went before to ship, and sailed to Assos, there intending to take in Paul: for so had he appointed, minding himself to go afoot.
We ourselves however (having gone ahead to *NK+o) the ship sailed (to *N+kO) Assos, there being about to take in Paul; Thus for having arranged himself he was readying himself to go on foot.
14 And when he met with us at Assos, we took him in, and came to Mitylene.
When now (he was meeting with *N+kO) us at Assos, having taken in him we came to Mitylene;
15 And we sailed there, and came the next day over against Chios; and the next day we arrived at Samos, and tarried at Trogyllium; and the next day we came to Miletus.
And from there And from there having sailed away on the following [day] we arrived (opposite *N+kO) Chios, on the then next [day] we arrived at Samos (and await in Trogyllium *K) on the (and *no) following [day] we came to Miletus.
16 For Paul had determined to sail by Ephesus, because he would not spend the time in Asia: for he hurried, if it were possible for him, to be at Jerusalem the day of Pentecost.
(Had decided *N+kO) for Paul to sail by Ephesus, so that not it may happen to him to spend time in Asia; he was hastened for if possible (it would be *N+kO) for him on the day of Pentecost to be in Jerusalem.
17 And from Miletus he sent to Ephesus, and called the elders of the church.
From then Miletus having sent to Ephesus he called for the elders of the church.
18 And when they were come to him, he said to them, You know, from the first day that I came into Asia, after what manner I have been with you at all seasons,
When then they had come to him he said to them; You yourselves know from [the] first day on which I arrived in Asia how with you the whole time I was
19 Serving the LORD with all humility of mind, and with many tears, and temptations, which befell me by the lying in wait of the Jews:
serving the Lord with all humility and (many *K) tears and trials that were happening to me in the plots of the Jews;
20 And how I kept back nothing that was profitable to you, but have showed you, and have taught you publicly, and from house to house,
how no [thing] I did shrink back of that being profitable not to declare to you and to teach you publicly and from house to house,
21 Testifying both to the Jews, and also to the Greeks, repentance toward God, and faith toward our Lord Jesus Christ.
earnestly testifying to Jews both and to Greeks in God repentance and faith in the Lord of us Jesus (Christ. *KO)
22 And now, behold, I go bound in the spirit to Jerusalem, not knowing the things that shall befall me there:
And now behold bound I myself in the Spirit go to Jerusalem what in it will happen to me not knowing,
23 Save that the Holy Ghost witnesses in every city, saying that bonds and afflictions abide me.
except that the Spirit Holy in every city fully testifies (to me *NO) saying that chains and tribulations me await.
24 But none of these things move me, neither count I my life dear to myself, so that I might finish my course with joy, and the ministry, which I have received of the Lord Jesus, to testify the gospel of the grace of God.
But not of any (account *N+kO) I make (nor I have *K) the life (of mine *k) dear to myself, so as (to finish *NK+o) the course of mine (with joy *K) and the ministry that I received from the Lord Jesus, to testify fully the gospel of the grace of God.
25 And now, behold, I know that you all, among whom I have gone preaching the kingdom of God, shall see my face no more.
And now behold I myself know that no longer no longer you will behold the face of me you yourselves all among whom I have gone about proclaiming the kingdom (of the God. *K)
26 Why I take you to record this day, that I am pure from the blood of all men.
(therefore *N+kO) I testify to you in this day that innocent (I am *N+kO) of the blood of all;
27 For I have not shunned to declare to you all the counsel of God.
not for I shrunk back not [from] declaring all the counsel of God to you.
28 Take heed therefore to yourselves, and to all the flock, over the which the Holy Ghost has made you overseers, to feed the church of God, which he has purchased with his own blood.
do take heed (therefore *K) to yourselves and to all the flock among which you the Spirit Holy has set overseers, to shepherd the church of the (Lord and *O) God, which He purchased with blood the own.
29 For I know this, that after my departing shall grievous wolves enter in among you, not sparing the flock.
I myself (for *k) know (this *k) that will come in after the departure of mine wolves grievous among you not sparing the flock,
30 Also of your own selves shall men arise, speaking perverse things, to draw away disciples after them.
and out from your own selves will rise up men speaking perverted [things] such that to draw away disciples after (them. *NK+o)
31 Therefore watch, and remember, that by the space of three years I ceased not to warn every one night and day with tears.
Therefore do watch remembering that three years night and day not I ceased with tears admonishing one each.
32 And now, brothers, I commend you to God, and to the word of his grace, which is able to build you up, and to give you an inheritance among all them which are sanctified.
And now I commit you (brothers *K) (to God *NK+O) and to the word of the grace of Him, who is being able (to build [it] *N+kO) and to give (to you *k) (the *no) inheritance among those sanctified all.
33 I have coveted no man’s silver, or gold, or apparel.
Silver or gold or clothing of no [one] I coveted;
34 Yes, you yourselves know, that these hands have ministered to my necessities, and to them that were with me.
You yourselves (now *k) know that to the needs of me and to that [of those] being with me ministered to hands these.
35 I have showed you all things, how that so laboring you ought to support the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, how he said, It is more blessed to give than to receive.
In everything I showed you that by thus straining it behooves [us] to aid those being weak, to remember and also the words of the Lord Jesus, how He Himself said; Blessed it is more to give than to receive.
36 And when he had thus spoken, he kneeled down, and prayed with them all.
And these things having said having bowed the knee of him with all them he prayed.
37 And they all wept sore, and fell on Paul’s neck, and kissed him,
Much then weeping there was among all, and having fallen upon the neck of Paul they were kissing him,
38 Sorrowing most of all for the words which he spoke, that they should see his face no more. And they accompanied him to the ship.
sorrowing especially over the word that he had spoken that no longer no longer they are about the face of him to see. They were accompanying then him to the ship.

< Acts 20 >