< 2 Timothy 1 >

1 Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, according to the promise of life which is in Christ Jesus,
Paul, an emissary of Messiah Yeshua through the will of God, according to the promise of the life which is in Messiah Yeshua,
2 To Timothy, my dearly beloved son: Grace, mercy, and peace, from God the Father and Christ Jesus our Lord.
to Timothy, my beloved child: Grace, mercy, and peace, from God the Father and Messiah Yeshua our Lord.
3 I thank God, whom I serve from my forefathers with pure conscience, that without ceasing I have remembrance of you in my prayers night and day;
I thank God, whom I serve as my forefathers did, with a pure conscience. How unceasing is my memory of you in my petitions, night and day
4 Greatly desiring to see you, being mindful of your tears, that I may be filled with joy;
longing to see you, remembering your tears, that I may be filled with joy;
5 When I call to remembrance the unfeigned faith that is in you, which dwelled first in your grandmother Lois, and your mother Eunice; and I am persuaded that in you also.
having been reminded of the unfeigned faith that is in you; which lived first in your grandmother Lois, and your mother Eunice, and, I am persuaded, in you also.
6 Why I put you in remembrance that you stir up the gift of God, which is in you by the putting on of my hands.
For this cause, I remind you that you should stir up the gift of God which is in you through the laying on of my hands.
7 For God has not given us the spirit of fear; but of power, and of love, and of a sound mind.
For God did not give us a spirit of fear, but of power and love and of a sound mind.
8 Be not you therefore ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner: but be you partaker of the afflictions of the gospel according to the power of God;
Therefore do not be ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner; but endure hardship for the Good News according to the power of God,
9 Who has saved us, and called us with an holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and grace, which was given us in Christ Jesus before the world began, (aiōnios g166)
who saved us and called us with a holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and grace, which was given to us in Messiah Yeshua before time began, (aiōnios g166)
10 But is now made manifest by the appearing of our Savior Jesus Christ, who has abolished death, and has brought life and immortality to light through the gospel:
but has now been revealed by the appearing of our Savior, Messiah Yeshua, who abolished death, and brought life and immortality to light through the Good News.
11 Whereunto I am appointed a preacher, and an apostle, and a teacher of the Gentiles.
For this, I was appointed as a preacher, an emissary, and a teacher.
12 For the which cause I also suffer these things: nevertheless I am not ashamed: for I know whom I have believed, and am persuaded that he is able to keep that which I have committed to him against that day.
For this cause I also suffer these things. Yet I am not ashamed, for I know him whom I have believed, and I am persuaded that he is able to guard that which I have committed to him against that day.
13 Hold fast the form of sound words, which you have heard of me, in faith and love which is in Christ Jesus.
Hold the pattern of sound words which you have heard from me, in faith and love which is in Messiah Yeshua.
14 That good thing which was committed to you keep by the Holy Ghost which dwells in us.
That good thing which was committed to you, guard through the Ruach ha-Kodesh who dwells in us.
15 This you know, that all they which are in Asia be turned away from me; of whom are Phygellus and Hermogenes.
This you know, that all who are in Asia turned away from me; of whom are Phygelus and Hermogenes.
16 The Lord give mercy to the house of Onesiphorus; for he oft refreshed me, and was not ashamed of my chain:
May the Lord grant mercy to the house of Onesiphorus, for he often refreshed me, and was not ashamed of my chain,
17 But, when he was in Rome, he sought me out very diligently, and found me.
but when he was in Rome, he sought me diligently, and found me
18 The Lord grant to him that he may find mercy of the Lord in that day: and in how many things he ministered to me at Ephesus, you know very well.
(the Lord grant to him to find the Lord's mercy in that day); and in how many things he served at Ephesus, you know very well.

< 2 Timothy 1 >