< 1 Chronicles 8 >

1 Now Benjamin begat Bela his firstborn, Ashbel the second, and Aharah the third,
Benjamen te gen senk pitit gason. Pi gran an te rele Bela, dezyèm lan Achbèl, twazyèm lan Akra,
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
katriyèm lan Nora, senkyèm lan Rafa.
3 And the sons of Bela were, Addar, and Gera, and Abihud,
Men non pitit Bela yo: Ada, Gera, Abiyoud,
4 And Abishua, and Naaman, and Ahoah,
Abichwa, Naaman, Akora,
5 And Gera, and Shephuphan, and Huram.
Gera, Chefoufan ak Ouram.
6 And these are the sons of Ehud: these are the heads of the fathers of the inhabitants of Geba, and they removed them to Manahath:
Men non pitit Eyoud yo: Naaman, Ajija ak Gera. Yo te chèf branch fanmi ki t'ap viv nan zòn Geba a. Apre sa, yo mete yo deyò, y' al rete Manarat.
7 And Naaman, and Ahiah, and Gera, he removed them, and begat Uzza, and Ahihud.
Se Gera, papa Ouza ak Akiyoud, ki te mennen yo al rete Manarat la.
8 And Shaharaim begat children in the country of Moab, after he had sent them away; Hushim and Baara were his wives.
Charayim divòse ak de madanm li yo: Ouchim ak Bara. Apre sa, li al rete nan peyi Moab,
9 And he begat of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcham,
li marye ak Odèch ki ba li sèt pitit gason: Jobab, Zibya, Mecha, Malkam,
10 And Jeuz, and Shachia, and Mirma. These were his sons, heads of the fathers.
Jeou, Sakya, Mima. Tout pitit gason l' yo te chèf fanmi.
11 And of Hushim he begat Abitub, and Elpaal.
Li te gen de lòt pitit gason Ouchim te fè pou li: Abitoub ak Elpal.
12 The sons of Elpaal; Eber, and Misham, and Shamed, who built Ono, and Lod, with the towns thereof:
Elpal te gen twa pitit gason: Ebè, Micham ak Chèmèd. Se Chèmèd sa a ki te bati lavil Ono ak lavil Lòd ansanm ak tout ti bouk ki te sou kont li yo.
13 Beriah also, and Shema, who were heads of the fathers of the inhabitants of Aijalon, who drove away the inhabitants of Gath:
Berya ak Chema te chèf fanmi moun ki te rete lavil Ajalon. Se yo ki te mete ansyen moun ki te rete lavil Gat yo deyò.
14 And Ahio, Shashak, and Jeremoth,
Men pitit Berya yo: Akio, Chachak, Jeremòt,
15 And Zebadiah, and Arad, and Ader,
Zebadya, Arad, Edè,
16 And Michael, and Ispah, and Joha, the sons of Beriah;
Michayèl, Ichpa ak Joa.
17 And Zebadiah, and Meshullam, and Hezeki, and Heber,
Men non pitit Elpal yo: Zebadya, Mechoulam, Izki, Ebè,
18 Ishmerai also, and Jezliah, and Jobab, the sons of Elpaal;
Ichmerayi, Izlija ak Jobab.
19 And Jakim, and Zichri, and Zabdi,
Men pitit Chimèyi yo: Jakim, Zikri, Zabdi,
20 And Elienai, and Zilthai, and Eliel,
Elyenayi, Ziltayi, Eliyèl,
21 And Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, the sons of Shimhi;
Adaja, Beraja ak Chimrat.
22 And Ishpan, and Heber, and Eliel,
Men pitit Chachak yo: Ichpan, Ebè, Eliyèl,
23 And Abdon, and Zichri, and Hanan,
Abdon, Zikri, Anan,
24 And Hananiah, and Elam, and Antothijah,
Ananya, Elam, Antotija,
25 And Iphedeiah, and Penuel, the sons of Shashak;
Ifdeja ak Penwèl.
26 And Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,
Men pitit Jeworam yo: Chamcherayi, Chearya, Atalya,
27 And Jaresiah, and Eliah, and Zichri, the sons of Jeroham.
Jarechya, Elija ak Zikri.
28 These were heads of the fathers, by their generations, chief men. These dwelled in Jerusalem.
Chak mesye sa yo te chèf fanmi yo. Yo te rete lavil Jerizalèm.
29 And at Gibeon dwelled the father of Gibeon; whose wife’s name was Maachah:
Jeyèl te bati lavil Gabawon kote li te rete. Madanm li te rele Maaka.
30 And his firstborn son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab,
Premye pitit gason l' lan te rele Abdon. Lòt pitit li yo te rele Zou, Kich, Nè, Nadab,
31 And Gedor, and Ahio, and Zacher.
Gedò, Akio, Zekè
32 And Mikloth begat Shimeah. And these also dwelled with their brothers in Jerusalem, over against them.
ak Miklòt ki te papa Chimea. Pitit moun sa yo te rete lavil Jerizalèm bò kote moun ki te menm branch fanmi ak yo.
33 And Ner begat Kish, and Kish begat Saul, and Saul begat Jonathan, and Malchishua, and Abinadab, and Eshbaal.
Nè te papa Kich ki te papa Sayil. Sayil te gen kat pitit gason: Jonatan, Malchichwa, Abinadab ak Echbaal.
34 And the son of Jonathan was Meribbaal; and Meribbaal begat Micah.
Jonatan te papa Meribaal ki te papa Mika.
35 And the sons of Micah were, Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
Mika te gen kat pitit gason: Piton, Melèk, Tarea ak Akaz.
36 And Ahaz begat Jehoadah; and Jehoadah begat Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begat Moza,
Akaz te papa Jeojada ki te gen twa pitit gason: Alemèt, Azmavèt ak Zimri. Zimri te papa Moza.
37 And Moza begat Binea: Rapha was his son, Eleasah his son, Azel his son:
Moza te papa Binea ki te papa Rafad. Rafad te papa Eleaza ki te papa Azèl.
38 And Azel had six sons, whose names are these, Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
Azèl te gen sis pitit gason. Se te Azrikam, Bokwou, Ichmayèl, Chearya, Obadya ak Anan.
39 And the sons of Eshek his brother were, Ulam his firstborn, Jehush the second, and Eliphelet the third.
Echèk, frè Azèl la, te gen twa pitit gason: Oulam, Jeouch ak Elifelèt.
40 And the sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and had many sons, and sons’ sons, an hundred and fifty. All these are of the sons of Benjamin.
Pitit gason Oulam yo te vanyan sòlda ki te gen anpil ladrès nan sèvi ak banza. Yo te gen sansenkant (150) pitit ak pitit pitit antou. Tout moun sa yo te fè pati branch fanmi Benjamen an.

< 1 Chronicles 8 >