< Psalms 94 >

1 O LORD, Thou God to whom vengeance belongeth, Thou God to whom vengeance belongeth, shine forth.
Bože od osvete, Gospode, Bože od osvete, pokaži se!
2 Lift up Thyself, Thou Judge of the earth; render to the proud their recompense.
Podigni se, sudijo zemaljski, podaj zaslugu oholima.
3 LORD, how long shall the wicked, how long shall the wicked exult?
Dokle æe se bezbožnici, Gospode, dokle æe se bezbožnici hvaliti?
4 They gush out, they speak arrogancy; all the workers of iniquity bear themselves loftily.
Ruže i oholo govore, velièaju se svi koji èine bezakonje.
5 They crush Thy people, O LORD, and afflict Thy heritage.
Gaze narod tvoj, Gospode, i dostojanje tvoje muèe.
6 They slay the widow and the stranger, and murder the fatherless.
Udovicu i došljaka ubijaju, i sirote more.
7 And they say: 'The LORD will not see, neither will the God of Jacob give heed.'
I govore: neæe vidjeti Gospod, i neæe doznati Bog Jakovljev.
8 Consider, ye brutish among the people; and ye fools, when will ye understand?
Orazumite se, preludi ljudi! budale! kad æete biti pametni?
9 He that planted the ear, shall He not hear? He that formed the eye, shall He not see?
Koji je stvorio uho, zar ne èuje? i koji je oko naèinio, zar ne vidi?
10 He that instructeth nations, shall not He correct? even He that teacheth man knowledge?
Zar neæe oblièiti koji narode urazumljuje, koji uèi èovjeka da zna?
11 The LORD knoweth the thoughts of man, that they are vanity.
Gospod zna misli ljudima kako su ništave.
12 Happy is the man whom Thou instructest, O LORD, and teachest out of Thy law;
Blago èovjeku koga ti, Gospode, urazumljuješ, i zakonom svojim uèiš;
13 That Thou mayest give him rest from the days of evil, until the pit be digged for the wicked.
Da bi mu dao mir u zle dane, dok se iskopa jama bezbožniku.
14 For the LORD will not cast off His people, neither will He forsake His inheritance.
Jer neæe odbaciti Gospod naroda svojega, i dostojanja svojega neæe ostaviti.
15 For right shall return unto justice, and all the upright in heart shall follow it.
Jer æe se sud vratiti na pravdu, i njega æe naæi svi prava srca.
16 Who will rise up for me against the evil-doers? Who will stand up for me against the workers of iniquity?
Ko æe ustati za mene suprot zlima? ko æe stati za mene suprot onima koji èine bezakonje?
17 Unless the LORD had been my help, my soul had soon dwelt in silence.
Kad mi Gospod ne bi bio pomoænik, brzo bi se duša moja preselila onamo gdje se muèi.
18 If I say: 'My foot slippeth', Thy mercy, O LORD, holdeth me up.
Kad reèem: drkæe mi noga, milost tvoja, Gospode, prihvata me.
19 When my cares are many within me, Thy comforts delight my soul.
Kad se umnože brige u srcu mom, utjehe tvoje razgovaraju dušu moju.
20 Shall the seat of wickedness have fellowship with Thee, which frameth mischief by statute?
Eda li æe blizu tebe stati prijesto krvnièki, i onaj koji namišlja nasilje nasuprot zakonu?
21 They gather themselves together against the soul of the righteous, and condemn innocent blood.
Spremaju se na dušu pravednikovu, i krv pravu okrivljuju.
22 But the LORD hath been my high tower, and my God the rock of my refuge.
Ali je Gospod moje pristanište, i Bog je moj tvrdo utoèište moje.
23 And He hath brought upon them their own iniquity, and will cut them off in their own evil; the LORD our God will cut them off.
On æe im vratiti za bezakonje njihovo, za njihovu zloæu istrijebiæe ih, istrijebiæe ih Gospod, Bog naš.

< Psalms 94 >