< Psalms 92 >

1 A Psalm, a Song. For the sabbath day. It is a good thing to give thanks unto the LORD, and to sing praises unto Thy name, O Most High;
Псалом. Пісня на день суботній. То добре, щоб дякувати Господе́ві й виспі́вувати Йме́ння Твоє, о Всевишній,
2 To declare Thy lovingkindness in the morning, and Thy faithfulness in the night seasons,
вранці розповіда́ти про милість Твою, а ночами — про правду Твою —
3 With an instrument of ten strings, and with the psaltery; with a solemn sound upon the harp.
на десятистру́нній й на а́рфі, на лю́тні та гу́слах,
4 For Thou, LORD, hast made me glad through Thy work; I will exult in the works of Thy hands.
бо потішив мене Ти, о Господи, вчинком Своїм, — про діла́ Твоїх рук я співаю!
5 How great are Thy works, O LORD! Thy thoughts are very deep.
Які то вели́чні діла Твої, Господи, дуже глибокі думки́ Твої,
6 A brutish man knoweth not, neither doth a fool understand this.
— нерозумна люди́на не знає, а недо́умок не зрозуміє того́!
7 When the wicked spring up as the grass, and when all the workers of iniquity do flourish; it is that they may be destroyed for ever.
Коли несправедливі ростуть, як трава, і цвітуть всі злочи́нці, то на те, щоб навіки були вони знищені, —
8 But Thou, O LORD, art on high for evermore.
а Ти, Господи, на висоті повік-віку!
9 For, lo, Thine enemies, O LORD, for, lo, Thine enemies shall perish: all the workers of iniquity shall be scattered.
Бо ось вороги Твої, Господи, бо ось вороги Твої згинуть, розпоро́шаться всі беззако́нники!
10 But my horn hast Thou exalted like the horn of the wild-ox; I am anointed with rich oil.
І Ти ро́га мого підні́с немов в одноро́жця, мене намастив Ти оливою свіжою.
11 Mine eye also hath gazed on them that lie in wait for me, mine ears have heard my desire of the evil-doers that rise up against me.
І дивилося око моє на зане́пад моїх ворогів, тих злочинців, що на мене встають, — почують про це мої уші!
12 The righteous shall flourish like the palm-tree; he shall grow like a cedar in Lebanon.
Зацвіте́ справедливий, як па́льма, і ви́женеться, немов кедр на Лива́ні, —
13 Planted in the house of the LORD, they shall flourish in the courts of our God.
посаджені в домі Господнім цвітуть на подві́р'ях нашого Бога,
14 They shall still bring forth fruit in old age; they shall be full of sap and richness;
іще в сивині́ вони будуть цвісти́, будуть ситі та свіжі,
15 To declare that the LORD is upright, my Rock, in whom there is no unrighteousness.
щоб розповідати, що щирий Господь, моя скеля, і в Ньому неправди нема!

< Psalms 92 >