< Psalms 73 >

1 BOOK III A Psalm of Asaph. Surely God is good to Israel, even to such as are pure in heart.
En verdad, Dios es bueno con Israel, incluso con los limpios de corazón.
2 But as for me, my feet were almost gone; my steps had well nigh slipped.
Pero en cuanto a mí, mis pies casi habían desaparecido de debajo de mí; Estaba cerca de resbalar;
3 For I was envious at the arrogant, when I saw the prosperity of the wicked.
Debido a mi envidia de los hombres orgullosos, cuando vi el bienestar de los malhechores.
4 For there are no pangs at their death, and their body is sound.
Porque no tienen dolor; sus cuerpos son gordos y fuertes.
5 In the trouble of man they are not; neither are they plagued like men.
Ellos no están en problemas como otros; no tienen parte en el infeliz destino de los hombres.
6 Therefore pride is as a chain about their neck; violence covereth them as a garment.
Por esta razón, el orgullo los rodea como una cadena; están vestidos con un comportamiento violento como con una túnica.
7 Their eyes stand forth from fatness; they are gone beyond the imaginations of their heart.
Sus ojos se les saltan de gordura; ellos tienen más que el deseo de su corazón.
8 They scoff, and in wickedness utter oppression; they speak as if there were none on high.
Sus pensamientos son profundos con planes malvados; su charla desde sus asientos de poder es de actos crueles.
9 They have set their mouth against the heavens, and their tongue walketh through the earth.
Su boca contra el cielo; su lengua van caminando por la tierra.
10 Therefore His people return hither; and waters of fullness are drained out by them.
Por esta razón están llenos de pan; y el agua siempre fluye para ellos. Por eso Dios hará volver a su pueblo aquí.
11 And they say: 'How doth God know? And is there knowledge in the Most High?'
Y dicen: ¿Cómo verá el Señor esto? ¿hay conocimiento en el Altísimo?
12 Behold, such are the wicked; and they that are always at ease increase riches.
Verdaderamente, tales son los pecadores; les va bien en todo momento, y su riqueza aumenta.
13 Surely in vain have I cleansed my heart, and washed my hands in innocency;
En cuanto a mí, hice limpio mi corazón en vano, y lavé mis manos en inocencia.
14 For all the day have I been plagued, and my chastisement came every morning.
Porque he estado turbado todo el día; cada mañana he sufrido un castigo.
15 If I had said: 'I will speak thus', behold, I had been faithless to the generation of Thy children.
Si quisiera aclarar cómo es, diría: eres falso para la generación de tus hijos.
16 And when I pondered how I might know this, it was wearisome in mine eyes;
Cuando mis pensamientos se volvieron para ver la razón de esto, fue un cansancio en mis ojos;
17 Until I entered into the sanctuary of God, and considered their end.
Hasta que entré en el lugar santo de Dios, y vi el fin de los malhechores.
18 Surely Thou settest them in slippery places; Thou hurlest them down to utter ruin.
Pusiste sus pies donde había peligro de resbalar, para que descendieran a la destrucción.
19 How are they become a desolation in a moment! They are wholly consumed by terrors.
¡Cuán de repente se desperdician! los miedos son la causa de su destrucción.
20 As a dream when one awaketh, so, O Lord, when Thou arousest Thyself, Thou wilt despise their semblance.
Como un sueño cuando uno está despierto, se acaban; son como una imagen que no se recuerda cuando termina el sueño.
21 For my heart was in a ferment, and I was pricked in my reins.
Mi corazón se amargó y me dolió la mordedura de la tristeza.
22 But I was brutish, and ignorant; I was as a beast before Thee.
En cuanto a mí, fui necio y sin conocimiento; Yo era como una bestia delante de ti.
23 Nevertheless I am continually with Thee; Thou holdest my right hand.
Pero aún estoy contigo; me has tomado de mi mano derecha.
24 Thou wilt guide me with Thy counsel, and afterward receive me with glory.
Tu sabiduría será mi guía, y más tarde me pondrás en un lugar de honor.
25 Whom have I in heaven but Thee? And beside Thee I desire none upon earth.
¿A quién tengo yo en los cielos sino a ti? y tenerte no deseo nada en la tierra.
26 My flesh and my heart faileth; but God is the rock of my heart and my portion for ever.
Mi carne y mi corazón están consumiéndose; pero Dios es la Roca de mi corazón y mi herencia eterna.
27 For, lo, they that go far from Thee shall perish; Thou dost destroy all them that go astray from Thee.
Porque los que están lejos de ti vendrán a la destrucción; acabarás con todos los que no guardaron fe en ti.
28 But as for me, the nearness of God is my good; I have made the Lord GOD my refuge, that I may tell of all Thy works.
Pero es bueno para mí acercarme a Dios; he puesto mi fe en el Señor Dios, para que pueda contar todas sus obras.

< Psalms 73 >