< Psalms 63 >

1 A Psalm of David, when he was in the wilderness of Judah. O God, Thou art my God, earnestly will I seek Thee; my soul thirsteth for Thee, my flesh longeth for Thee, in a dry and weary land, where no water is.
大衛在猶大曠野的時候,作了這詩。 上帝啊,你是我的上帝, 我要切切地尋求你, 在乾旱疲乏無水之地,我渴想你; 我的心切慕你。
2 So have I looked for Thee in the sanctuary, to see Thy power and Thy glory.
我在聖所中曾如此瞻仰你, 為要見你的能力和你的榮耀。
3 For Thy lovingkindness is better than life; my lips shall praise Thee.
因你的慈愛比生命更好, 我的嘴唇要頌讚你。
4 So will I bless Thee as long as I live; in Thy name will I lift up my hands.
我還活的時候要這樣稱頌你; 我要奉你的名舉手。
5 My soul is satisfied as with marrow and fatness; and my mouth doth praise Thee with joyful lips;
我在床上記念你, 在夜更的時候思想你; 我的心就像飽足了骨髓肥油, 我也要以歡樂的嘴唇讚美你。
6 When I remember Thee upon my couch, and meditate on Thee in the night-watches.
7 For Thou hast been my help, and in the shadow of Thy wings do I rejoice.
因為你曾幫助我, 我就在你翅膀的蔭下歡呼。
8 My soul cleaveth unto Thee; Thy right hand holdeth me fast.
我心緊緊地跟隨你; 你的右手扶持我。
9 But those that seek my soul, to destroy it, shall go into the nethermost parts of the earth.
但那些尋索要滅我命的人 必往地底下去;
10 They shall be hurled to the power of the sword; they shall be a portion for foxes.
他們必被刀劍所殺, 被野狗所吃。
11 But the king shall rejoice in God; every one that sweareth by Him shall glory; for the mouth of them that speak lies shall be stopped.
但是王必因上帝歡喜。 凡指着他發誓的必要誇口, 因為說謊之人的口必被塞住。

< Psalms 63 >