< Psalms 48 >

1 A Song; a Psalm of the sons of Korah. Great is the LORD, and highly to be praised, in the city of our God, His holy mountain,
Pieśń i psalm dla synów Korego. Wielki jest PAN i godzien wielkiej chwały w mieście naszego Boga, na swej świętej górze.
2 Fair in situation, the joy of the whole earth; even mount Zion, the uttermost parts of the north, the city of the great King.
Pięknie wzniesiona, radością całej ziemi [jest] góra Syjon na krańcach północy, miasto wielkiego Króla.
3 God in her palaces hath made Himself known for a stronghold.
Bóg w pałacach jego jest uznany za twierdzę.
4 For, lo, the kings assembled themselves, they came onward together.
Bo oto zgromadzili się królowie i razem ruszyli.
5 They saw, straightway they were amazed; they were affrighted, they hasted away.
Gdy zobaczyli, zdumieli się, przerazili się i uciekli.
6 Trembling took hold of them there, pangs, as of a woman in travail.
Strach ich tam ogarnął i ból, jak rodzącą kobietę.
7 With the east wind Thou breakest the ships of Tarshish.
Wiatrem wschodnim rozbijasz okręty Tarszisz.
8 As we have heard, so have we seen in the city of the LORD of hosts, in the city of our God — God establish it for ever. (Selah)
To, co słyszeliśmy, [to] zobaczyliśmy w mieście PANA zastępów, w mieście naszego Boga; Bóg je ugruntuje na wieki. (Sela)
9 We have thought on Thy lovingkindness, O God, in the midst of Thy temple.
Rozważamy, o Boże, twoje miłosierdzie we wnętrzu twej świątyni.
10 As is Thy name, O God, so is Thy praise unto the ends of the earth; Thy right hand is full of righteousness.
Jak twoje imię, Boże, tak i chwała twoja [sięga] aż po krańce ziemi; twoja prawica pełna jest sprawiedliwości.
11 Let mount Zion be glad, let the daughters of Judah rejoice, because of Thy judgments.
Niech się weseli góra Syjon, niech się radują córki Judy z powodu twoich sądów.
12 Walk about Zion, and go round about her; count the towers thereof.
Okrążcie Syjon i obejdźcie go, policzcie jego wieże.
13 Mark ye well her ramparts, traverse her palaces; that ye may tell it to the generation following.
Przyjrzyjcie się jego wałom obronnym, oglądajcie jego pałace, abyście mogli opowiadać przyszłemu pokoleniu.
14 For such is God, our God, for ever and ever; He will guide us eternally.
Bo ten Bóg jest naszym Bogiem na wieki wieków, on będzie nas prowadził aż do śmierci.

< Psalms 48 >