< Psalms 3 >

1 A Psalm of David, when he fled from Absalom his son. LORD, how many are mine adversaries become! Many are they that rise up against me.
Psalmo de David, kiam li forkuris de sia filo Abŝalom. Ho Eternulo, kiel multaj estas miaj premantoj, Multaj leviĝis kontraŭ mi!
2 Many there are that say of my soul: 'There is no salvation for him in God.' (Selah)
Multaj diradas pri mia animo: Ne ekzistas por li savo de Dio. (Sela)
3 But thou, O LORD, art a shield about me; my glory, and the lifter up of my head.
Sed Vi, ho Eternulo, estas ŝildo por mi, Mia honoro kaj levanto de mia kapo.
4 With my voice I call unto the LORD, and He answereth me out of His holy mountain. (Selah)
Per mia voĉo mi vokas al la Eternulo, Kaj Li respondas al mi de Sia sankta monto. (Sela)
5 I lay me down, and I sleep; I awake, for the LORD sustaineth me.
Mi kuŝiĝas kaj endormiĝas, Kaj mi vekiĝas, ĉar la Eternulo min subtenas.
6 I am not afraid of ten thousands of people, that have set themselves against me round about.
Mi ne timas miriadojn da kontraŭuloj, Kiuj estas ĉirkaŭ mi.
7 Arise, O LORD; save me, O my God; for Thou hast smitten all mine enemies upon the cheek, Thou hast broken the teeth of the wicked.
Leviĝu, ho Eternulo, savu min, mia Dio; Ĉar Vi frapis al ĉiuj miaj malamikoj la vangojn, La dentojn de la malpiuloj Vi frakasis.
8 Salvation belongeth unto the LORD; Thy blessing be upon Thy people. (Selah)
Ĉe la Eternulo estas la savo; Super Via popolo estu Via beno. (Sela)

< Psalms 3 >