< Psalms 137 >

1 By the rivers of Babylon, there we sat down, yea, we wept, when we remembered Zion.
Junto a los ríos de Babilonia, allí nos sentámos: también llorámos acordándonos de Sión.
2 Upon the willows in the midst thereof we hanged up our harps.
Sobre los sauces que están en medio de ella colgamos nuestras arpas.
3 For there they that led us captive asked of us words of song, and our tormentors asked of us mirth: 'Sing us one of the songs of Zion.'
Cuando nos pedían allí, los que nos cautivaron, las palabras de la canción, colgadas nuestras arpas de alegría: Cantádnos de las canciones de Sión.
4 How shall we sing the LORD'S song in a foreign land?
¿Cómo cantaremos canción de Jehová en tierra de extraños?
5 If I forget thee, O Jerusalem, let my right hand forget her cunning.
Si me olvidare de ti, o! Jerusalem, mi diestra sea olvidada.
6 Let my tongue cleave to the roof of my mouth, if I remember thee not; if I set not Jerusalem above my chiefest joy.
Mi lengua se pegue a mi paladar, si no me acordare de ti: si no hiciere subir a Jerusalem en el principio de mi alegría.
7 Remember, O LORD, against the children of Edom the day of Jerusalem; who said: 'Rase it, rase it, even to the foundation thereof.'
Acuérdate, o! Jehová, de los hijos de Edom en el día de Jerusalem; que decían: Descubríd, descubríd en ella hasta los cimientos.
8 O daughter of Babylon, that art to be destroyed; happy shall he be, that repayeth thee as thou hast served us.
Hija de Babilonia destruida, bienaventurado el que te pagará tu pago, que nos pagaste a nosotros.
9 Happy shall he be, that taketh and dasheth thy little ones against the rock.
Bienaventurado el que tomará, y estrellará tus niños contra las piedras.

< Psalms 137 >