< Psalms 130 >

1 A Song of Ascents. Out of the depths have I called Thee, O LORD.
Ra knazamo refite'nantegena manine'na, Ra Anumzamokarega naza huogu kezanetue.
2 Lord, hearken unto my voice; let Thine ears be attentive to the voice of my supplications.
Ra Anumzamoka nagerura antahio. Kasunku hunantogu'ma kezamanetuana kagesa antenka antahio.
3 If Thou, LORD, shouldest mark iniquities, O Lord, who could stand?
Ra Anumzamoka Kagra tagri kumi'ma avontafepima krentantesina, keagama hurantesana zupa Kagrira keagafina, iza kagateregahie?
4 For with Thee there is forgiveness, that Thou mayest be feared.
Hianagi kagra tagri kumi'ma atrerante'nana zanku huta kagriku korora hugahune.
5 I wait for the LORD, my soul doth wait, and in His word do I hope.
Ra Anumzamofonku avega ante'noe. Nagu'amo'a Agriku avega ante'neankina, agri nanekere amuhara nehue.
6 My soul waiteth for the Lord, more than watchmen for the morning; yea, more than watchmen for the morning.
Kenage'ma kuma kvama nehaza vahe'mo'zama, ame huno nanterama rumsama hanigu avegama nentazama'a, agatereno nagu'amo'a tusiza huno Ra Anumzamofonkura avega nente. Tamage rumsama hanigu avegama nentazama'a agatereno nagu'amo'a tusiza huno Ra Anumzamofonkura avega nente.
7 O Israel, hope in the LORD; for with the LORD there is mercy, and with Him is plenteous redemption.
Israeli vahe'mota Ra Anumzamofonku amuhara hiho. Na'ankure agripina vagaore mevava avesi zamo'ene, vahe'ma agu'vazino ete avre avu'ava zamo'a avite'ne.
8 And He will redeem Israel from all his iniquities.
Israeli vahe'mo'zama maka kumi'ma hu'naza zampintira, Ra Anumzamo'a Agrake'za kumizamia eri netreno ete zamavaregahie.

< Psalms 130 >