< Psalms 129 >

1 A Song of Ascents. 'Much have they afflicted me from my youth up', let Israel now say;
Canto dei pellegrinaggi. Molte volte m’hanno oppresso dalla mia giovinezza! Lo dica pure Israele:
2 'Much have they afflicted me from my youth up; but they have not prevailed against me.
Molte volte m’hanno oppresso dalla mia giovinezza; eppure, non hanno potuto vincermi.
3 The plowers plowed upon my back; they made long their furrows.
Degli aratori hanno arato sul mio dorso, v’hanno tracciato i loro lunghi solchi.
4 The LORD is righteous; He hath cut asunder the cords of the wicked.'
L’Eterno è giusto; egli ha tagliato le funi degli empi.
5 Let them be ashamed and turned backward, all they that hate Zion.
Siano confusi e voltin le spalle tutti quelli che odiano Sion!
6 Let them be as the grass upon the housetops, which withereth afore it springeth up;
Siano come l’erba dei tetti, che secca prima di crescere!
7 Wherewith the reaper filleth not his hand, nor he that bindeth sheaves his bosom.
Non se n’empie la mano il mietitore, né le braccia chi lega i covoni;
8 Neither do they that go by say: 'The blessing of the LORD be upon you; we bless you in the name of the LORD.'
e i passanti non dicono: La benedizione dell’Eterno sia sopra voi; noi vi benediciamo nel nome dell’Eterno!

< Psalms 129 >