< Psalms 116 >

1 I love that the LORD should hear my voice and my supplications.
Miłuję PANA, bo usłyszał mój głos i moje prośby.
2 Because He hath inclined His ear unto me, therefore will I call upon Him all my days.
Nakłonił bowiem swego ucha ku mnie, dlatego będę go wzywał za moich dni.
3 The cords of death compassed me, and the straits of the nether-world got hold upon me; I found trouble and sorrow. (Sheol h7585)
Otoczyły mnie boleści śmierci, utrapienia piekła przeniknęły mnie; przyszły na mnie ucisk i boleść. (Sheol h7585)
4 But I called upon the name of the LORD: 'I beseech thee, O LORD, deliver my soul.'
Wtedy wezwałem imienia PANA, [mówiąc]: PANIE, proszę, wybaw moją duszę.
5 Gracious is the LORD, and righteous; yea, our God is compassionate.
Łaskawy jest PAN i sprawiedliwy, nasz Bóg jest miłosierny.
6 The LORD preserveth the simple; I was brought low, and He saved me.
PAN strzeże ludzi prostych; byłem uciśniony, a wybawił mnie.
7 Return, O my soul, unto Thy rest; for the LORD hath dealt bountifully with thee.
Powróć, moja duszo, do swego odpoczynku, bo PAN dobrze ci uczynił.
8 For thou hast delivered my soul from death, mine eyes from tears, and my feet from stumbling.
Wybawił bowiem moją duszę od śmierci, oczy moje od płaczu, moją nogę od upadku.
9 I shall walk before the LORD in the lands of the living.
Będę chodził przed obliczem PANA w ziemi żyjących.
10 I trusted even when I spoke: 'I am greatly afflicted.'
Uwierzyłem i dlatego przemówiłem; byłem bardzo strapiony.
11 I said in my haste: 'All men are liars.'
Powiedziałem w zatrwożeniu: Każdy człowiek to kłamca.
12 How can I repay unto the LORD all His bountiful dealings toward me?
Cóż oddam PANU za wszystkie jego dobrodziejstwa, które mi [wyświadczył]?
13 I will lift up the cup of salvation, and call upon the name of the LORD.
Wezmę kielich zbawienia i będę wzywać imienia PANA.
14 My vows will I pay unto the LORD, yea, in the presence of all His people.
Moje śluby złożone PANU wypełnię teraz przed całym jego ludem.
15 Precious in the sight of the LORD is the death of His saints.
Cenna jest w oczach PANA śmierć jego świętych.
16 I beseech Thee, O LORD, for I am Thy servant; I am Thy servant, the son of Thy handmaid; Thou hast loosed my bands.
O PANIE, jestem twoim sługą; jestem twoim sługą i synem twojej służącej; rozerwałeś moje więzy.
17 I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of the LORD.
Tobie złożę ofiarę chwały i będę wzywać imienia PANA.
18 I will pay my vows unto the LORD, yea, in the presence of all His people;
Moje śluby złożone PANU wypełnię teraz przed całym jego ludem;
19 In the courts of the LORD'S house, in the midst of thee, O Jerusalem. Hallelujah.
W dziedzińcach domu PANA, pośrodku ciebie, Jeruzalem! Alleluja.

< Psalms 116 >