< Psalms 116 >

1 I love that the LORD should hear my voice and my supplications.
IO amo [il Signore]; perciocchè egli ascolta La mia voce, [e] le mie supplicazioni.
2 Because He hath inclined His ear unto me, therefore will I call upon Him all my days.
Poichè egli ha inchinato a me il suo orecchio, Io [lo] invocherò tutti i giorni della mia vita.
3 The cords of death compassed me, and the straits of the nether-world got hold upon me; I found trouble and sorrow. (Sheol h7585)
I legami della morte mi avevano circondato, E le distrette del sepolcro mi avevano colto; Io aveva scontrata angoscia e cordoglio. (Sheol h7585)
4 But I called upon the name of the LORD: 'I beseech thee, O LORD, deliver my soul.'
Ma io invocai il Nome del Signore, [Dicendo: ] Deh! Signore, libera l'anima mia.
5 Gracious is the LORD, and righteous; yea, our God is compassionate.
Il Signore [è] pietoso e giusto; E il nostro Dio è misericordioso.
6 The LORD preserveth the simple; I was brought low, and He saved me.
Il Signore guarda i semplici; Io era ridotto in misero stato, Ed egli mi ha salvato.
7 Return, O my soul, unto Thy rest; for the LORD hath dealt bountifully with thee.
Ritorna, anima mia, al tuo riposo; Perciocchè il Signore ti ha fatta la tua retribuzione.
8 For thou hast delivered my soul from death, mine eyes from tears, and my feet from stumbling.
Poichè, [o Signore], tu hai ritratta l'anima mia da morte, Gli occhi miei da lagrime, I miei piedi da caduta;
9 I shall walk before the LORD in the lands of the living.
Io camminerò nel tuo cospetto Nella terra de' viventi.
10 I trusted even when I spoke: 'I am greatly afflicted.'
Io ho creduto, [e però] certo io parlerò. Io era grandemente afflitto;
11 I said in my haste: 'All men are liars.'
Io diceva nel mio smarrimento: Ogni uomo [è] bugiardo.
12 How can I repay unto the LORD all His bountiful dealings toward me?
Che renderò io al Signore? Tutti i suoi beneficii [son] sopra me.
13 I will lift up the cup of salvation, and call upon the name of the LORD.
Io prenderò il calice delle salvazioni, E predicherò il Nome del Signore.
14 My vows will I pay unto the LORD, yea, in the presence of all His people.
Io pagherò i miei voti al Signore, Ora in presenza di tutto il suo popolo.
15 Precious in the sight of the LORD is the death of His saints.
La morte de' santi del Signore [È] preziosa nel suo cospetto.
16 I beseech Thee, O LORD, for I am Thy servant; I am Thy servant, the son of Thy handmaid; Thou hast loosed my bands.
Deh! Signore, [esaudiscimi]; perciocchè io [son] tuo servitore; Io [son] tuo servitore, figliuolo della tua servente; Tu hai sciolti i miei legami.
17 I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of the LORD.
Io ti sacrificherò sacrificio di lode, E predicherò il Nome del Signore.
18 I will pay my vows unto the LORD, yea, in the presence of all His people;
Io pagherò i miei voti al Signore, Ora in presenza di tutto il suo popolo;
19 In the courts of the LORD'S house, in the midst of thee, O Jerusalem. Hallelujah.
Ne' cortili della Casa del Signore, In mezzo di te, o Gerusalemme. Alleluia.

< Psalms 116 >