< Proverbs 2 >

1 My son, if thou wilt receive my words, and lay up my commandments with thee;
Min Søn! dersom du vil tage imod mine Ord og gemme mine Rud hos dig,
2 So that thou make thine ear attend unto wisdom, and thy heart incline to discernment;
saa at du lader dit Øre give Agt paa Visdommen, bøjer dit Hjerte til Indsigt;
3 Yea, if thou call for understanding, and lift up thy voice for discernment;
ja, dersom du kalder paa Forstanden, opløfter din Røst efter Indsigt;
4 If thou seek her as silver, and search for her as for hid treasures;
dersom du søger efter den som efter Sølv og ransager efter den som efter skjulte Skatte:
5 Then shalt thou understand the fear of the LORD, and find the knowledge of God.
Da skal du forstaa Herrens Frygt og finde Guds Kundskab.
6 For the LORD giveth wisdom, out of His mouth cometh knowledge and discernment;
Thi Herren giver Visdom, af hans Mund er Kundskab og Indsigt.
7 He layeth up sound wisdom for the upright, He is a shield to them that walk in integrity;
Han gemmer det varige gode til de oprigtige; han er et Skjold for dem, som vandre fuldkommelig,
8 That He may guard the paths of justice, and preserve the way of His godly ones.
saa han bevogter Rettens Stier og bevarer sine helliges Vej.
9 Then shalt thou understand righteousness and justice, and equity, yea, every good path.
Da skal du forstaa Ret og Retfærdighed og Retvished, al god Vej.
10 For wisdom shall enter into thy heart, and knowledge shall be pleasant unto thy soul;
Thi Visdom skal komme i dit Hjerte og Kundskab være liflig for din Sjæl.
11 Discretion shall watch over thee, discernment shall guard thee;
Kløgt skal bevare dig og Indsigt bevogte dig
12 To deliver thee from the way of evil, from the men that speak froward things;
for at fri dig fra Ondskabs Vej, fra en Mand, som taler forvendte Ting;
13 Who leave the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness;
fra dem, som forlade Rettens Stier for at gaa paa Mørkets Veje;
14 Who rejoice to do evil, and delight in the frowardness of evil;
dem, som glæde sig ved at gøre ondt og fryde sig i Ondskabs Forvendthed;
15 Who are crooked in their ways, and perverse in their paths;
dem, hvis Stier ere krogede, og hvis Veje ere bugtede;
16 To deliver thee from the strange woman, even from the alien woman that maketh smooth her words;
for at fri dig fra en fremmed Kvinde, fra en ubekendt, som gør sine Ord glatte,
17 That forsaketh the lord of her youth, and forgetteth the covenant of her God.
hende, som har forladt sin Ungdoms Ven, og som har glemt sin Guds Pagt;
18 For her house sinketh down unto death, and her paths unto the shades;
thi hendes Hus bøjer ned imod Døden og hendes Veje til Dødningerne;
19 None that go unto her return, neither do they attain unto the paths of life;
alle de, som gaa ind til hende, skulle ikke komme tilbage og ikke naa Livsens Stier; —
20 That thou mayest walk in the way of good men, and keep the paths of the righteous.
paa det du kan vandre paa de godes Vej og holde dig paa de retfærdiges Stier.
21 For the upright shall dwell in the land, and the whole-hearted shall remain in it.
Thi de retskafne skulle bo i Landet og de oprigtige blive tilovers derudi;
22 But the wicked shall be cut off from the land, and the faithless shall be plucked up out of it.
men de ugudelige skulle udryddes af Landet og de troløse udslettes deraf.

< Proverbs 2 >