< Hosea 6 >

1 'Come, and let us return unto the LORD; for He hath torn, and He will heal us, He hath smitten, and He will bind us up.
Allons et retournons au Seigneur notre Dieu; car c'est Lui qui nous a pris, et Il nous guérira; Il nous a frappés, et Il pansera nos blessures.
2 After two days will He revive us, on the third day He will raise us up, that we may live in His presence.
En deux jours, Il nous rendra la santé; le troisième jour, nous nous lèveront et nous vivrons devant Lui,
3 And let us know, eagerly strive to know the LORD, His going forth is sure as the morning; and He shall come unto us as the rain, as the latter rain that watereth the earth.'
et nous Le connaîtrons; notre désir sera de connaître le Seigneur; nous Le trouverons prêt dès l'aurore; Il viendra à nous, comme à la terre les pluies du matin et du soir.
4 O Ephraim, what shall I do unto thee? O Judah, what shall I do unto thee? for your goodness is as a morning cloud, and as the dew that early passeth away.
Que te ferai-je, Éphraïm? Que te ferai-Je, Juda? Ta miséricorde est comme le brouillard de matin, comme la rosée du soir.
5 Therefore have I hewed them by the prophets, I have slain them by the words of My mouth; and thy judgment goeth forth as the light.
À cause de cela J'ai moissonné vos prophètes; Je les ai tués d'un mot de Ma bouche, et Mon jugement apparaîtra comme la lumière,
6 For I desire mercy, and not sacrifice, and the knowledge of God rather than burnt-offerings.
parce que Je préfère la miséricorde aux sacrifices, et la connaissance de Dieu aux holocaustes.
7 But they like men have transgressed the covenant; there have they dealt treacherously against Me.
Mais ils sont comme l'homme qui viole l'alliance; c'est là que m'a méprisé
8 Gilead is a city of them that work iniquity, it is covered with footprints of blood.
Galaad, ville qui fabrique des choses vaines, ville qui trouble l'eau,
9 And as troops of robbers wait for a man, so doth the company of priests; they murder in the way toward Shechem; yea, they commit enormity.
et sa force est celle d'un pirate. Les prêtres ont caché des embûches sur la voie; ils ont tué Sichem; ils ont commis des crimes
10 In the house of Israel I have seen a horrible thing; there harlotry is found in Ephraim, Israel is defiled.
en la maison d'Israël; là J'ai vu des choses horribles: la prostitution d'Éphraïm, la souillure d'Israël et de Juda.
11 Also, O Judah, there is a harvest appointed for thee! When I would turn the captivity of My people,
Commence à vendanger pour toi-même, tandis que Je ramènerai Mon peuple de la captivité.

< Hosea 6 >