< Hosea 6 >

1 'Come, and let us return unto the LORD; for He hath torn, and He will heal us, He hath smitten, and He will bind us up.
Дойдете, да се върнем при Господа; Защото той разкъсна, и той ще ни изцели, Порази, и ще превърже раната ни.
2 After two days will He revive us, on the third day He will raise us up, that we may live in His presence.
Подир два деня ще ни съживи, На третия ден ще ни въздигне; И ще живеем пред него.
3 And let us know, eagerly strive to know the LORD, His going forth is sure as the morning; and He shall come unto us as the rain, as the latter rain that watereth the earth.'
Да! нека познаем Господа, нека следваме да го познаваме; Той ще се появи сигурно, както зората, И ще дойде при нас, както дъжда, Както пролетният дъжд, който пои земята.
4 O Ephraim, what shall I do unto thee? O Judah, what shall I do unto thee? for your goodness is as a morning cloud, and as the dew that early passeth away.
Що да ти сторя Ефреме? Що да ти сторя, Юдо? Защото добротата ви е като утринния облак, И като росата, която рано прехожда.
5 Therefore have I hewed them by the prophets, I have slain them by the words of My mouth; and thy judgment goeth forth as the light.
За това, ги изсякох чрез пророците, Убих ги с думите на устата си; И съдбите ми се явяват като светлината.
6 For I desire mercy, and not sacrifice, and the knowledge of God rather than burnt-offerings.
Защото милозливост искам, а не жертва, И познаване Бога, повече от всеизгаряния.
7 But they like men have transgressed the covenant; there have they dealt treacherously against Me.
Те, обаче, както Адам, престъпиха завета; Там постъпиха коварно към Мене.
8 Gilead is a city of them that work iniquity, it is covered with footprints of blood.
Галаад е град на ония, които струват беззаконие, Опетнен е с кръв.
9 And as troops of robbers wait for a man, so doth the company of priests; they murder in the way toward Shechem; yea, they commit enormity.
И както разбойнически чети причакват човека, Така дружината свещеници убива по пътя към Сихем; Да! те вършат безчестие.
10 In the house of Israel I have seen a horrible thing; there harlotry is found in Ephraim, Israel is defiled.
В Израилевия дом видях ужас; Там се намира блудство у Ефрема, И Израил е осквернен.
11 Also, O Judah, there is a harvest appointed for thee! When I would turn the captivity of My people,
И за тебе, Юдо, се определи жетва, Когато върна людете си от плен.

< Hosea 6 >