< Genesis 32 >

1 And Jacob went on his way, and the angels of God met him.
And Jacob he went to way his and they met him [the] angels of God.
2 And Jacob said when he saw them: 'This is God's camp.' And he called the name of that place Mahanaim.
And he said Jacob just when he saw them [is] [the] camp of God this and he called [the] name of the place that Mahanaim.
3 And Jacob sent messengers before him to Esau his brother unto the land of Seir, the field of Edom.
And he sent Jacob messengers before him to Esau brother his [the] land of towards Seir [the] region of Edom.
4 And he commanded them, saying: 'Thus shall ye say unto my lord Esau: Thus saith thy servant Jacob: I have sojourned with Laban, and stayed until now.
And he commanded them saying thus you will say! to lord my to Esau thus he says servant your Jacob with Laban I have sojourned and I have delayed until now.
5 And I have oxen, and asses and flocks, and men-servants and maid-servants; and I have sent to tell my lord, that I may find favour in thy sight.'
And it be[longs] to me ox[en] and donkey[s] flock[s] and [male] servant[s] and female servant[s] and I have sent! to tell to lord my to find favor in eyes your.
6 And the messengers returned to Jacob, saying: 'We came to thy brother Esau, and moreover he cometh to meet thee, and four hundred men with him.'
And they returned the messengers to Jacob saying we went to brother your to Esau and also [he is] coming to meet you and four hundred man [are] with him.
7 Then Jacob was greatly afraid and was distressed. And he divided the people that was with him, and the flocks, and the herds, and the camels, into two camps.
And he was afraid Jacob exceedingly and it was distress to him and he divided the people which [was] with him and the flock and the herd and the camels into two camps.
8 And he said: 'If Esau come to the one camp, and smite it, then the camp which is left shall escape.'
And he said if he will come Esau to the camp one and he will attack it and it will become the camp which remains an escaped remnant.
9 And Jacob said: 'O God of my father Abraham, and God of my father Isaac, O LORD, who saidst unto me: Return unto thy country, and to thy kindred, and I will do thee good;
And he said Jacob O God of father my Abraham and [the] God of father my Isaac O Yahweh who said to me return to land your and to kindred your so let me do good with you.
10 I am not worthy of all the mercies, and of all the truth, which Thou hast shown unto Thy servant; for with my staff I passed over this Jordan; and now I am become two camps.
I am [too] insignificant for all the covenant loyalti and for all the faithfulness which you have done with servant your for with staff my I passed over the Jordan this and now I have become two camps.
11 Deliver me, I pray Thee, from the hand of my brother, from the hand of Esau; for I fear him, lest he come and smite me, the mother with the children.
Deliver me please from [the] hand of brother my from [the] hand of Esau for [am] fearing I him lest he should come and he will attack me mother with children.
12 And Thou saidst: I will surely do thee good, and make thy seed as the sand of the sea, which cannot be numbered for multitude.'
And you you have said certainly I will do good with you and I will make offspring your like [the] sand of the sea which not it will be counted from multitude.
13 And he lodged there that night; and took of that which he had with him a present for Esau his brother:
And he stayed [the] night there in the night that and he took some of which came in hand his a gift for Esau brother his.
14 two hundred she-goats and twenty he-goats, two hundred ewes and twenty rams,
Female goats two hundred and male goats twenty ewes two hundred and rams twenty.
15 thirty milch camels and their colts, forty kine and ten bulls, twenty she-asses and ten foals.
Camels milking and young their thirty cows forty and bulls ten female donkeys twenty and male donkeys ten.
16 And he delivered them into the hand of his servants, every drove by itself; and said unto his servants: 'Pass over before me, and put a space betwixt drove and drove.'
And he gave [them] in [the] hand of servants his herd herd to only it and he said to servants his pass over before me and a space you will put between a herd and between a herd.
17 And he commanded the foremost, saying: 'When Esau my brother meeteth thee, and asketh thee, saying: Whose art thou? and whither goest thou? and whose are these before thee?
And he commanded the first saying that he will meet you Esau brother my and he will ask you saying [belong] to whom? you and where? are you going and [belong] to whom? these [animals] before you.
18 then thou shalt say: They are thy servant Jacob's; it is a present sent unto my lord, even unto Esau; and, behold, he also is behind us.'
And you will say to servant your to Jacob [is] a gift it [which has] been sent to lord my to Esau and there! also he [is] behind us.
19 And he commanded also the second, and the third, and all that followed the droves, saying: 'In this manner shall ye speak unto Esau, when ye find him;
And he commanded both the second as well as the third as well as all who were going behind the herds saying according to the manner this you will speak! to Esau when find you him.
20 and ye shall say: Moreover, behold, thy servant Jacob is behind us.' For he said: 'I will appease him with the present that goeth before me, and afterward I will see his face; peradventure he will accept me.'
And you will say also there! servant your Jacob [is] behind us for he said I will cover face his by the gift that is going before me and after thus I will see face his perhaps he will lift up face my.
21 So the present passed over before him; and he himself lodged that night in the camp.
And it passed on the gift on face his and he [was] staying [the] night in the night that in the camp.
22 And he rose up that night, and took his two wives, and his two handmaids, and his eleven children, and passed over the ford of the Jabbok.
And he rose - in the night that and he took [the] two wives his and [the] two maidservants his and one plus ten sons his and he passed over [the] ford of Jabbok.
23 And he took them, and sent them over the stream, and sent over that which he had.
And he took them and he sent over them the wadi and he sent over [that] which [belonged] to him.
24 And Jacob was left alone; and there wrestled a man with him until the breaking of the day.
And he remained Jacob to only him and he wrestled a man with him until came up the dawn.
25 And when he saw that he prevailed not against him, he touched the hollow of his thigh; and the hollow of Jacob's thigh was strained, as he wrestled with him.
And he saw that not he prevailed to him and he touched [the] socket of thigh his and it was dislocated [the] socket of [the] thigh of Jacob when wrestled he with him.
26 And he said: 'Let me go, for the day breaketh.' And he said: 'I will not let thee go, except thou bless me.'
And he said let go me for it has come up the dawn and he said not I will let go you that except you have blessed me.
27 And he said unto him: 'What is thy name?' And be said: 'Jacob.'
And he said to him what? [is] name your and he said Jacob.
28 And he said: 'Thy name shall be called no more Jacob, but Israel; for thou hast striven with God and with men, and hast prevailed.'
And he said not Jacob it will be called again name your that except Israel for you have struggled with God and with people and you have prevailed.
29 And Jacob asked him, and said: 'Tell me, I pray thee, thy name.' And he said: 'Wherefore is it that thou dost ask after my name?' And he blessed him there.
And he asked Jacob and he said tell! please name your and he said why? this do you ask to name my and he blessed him there.
30 And Jacob called the name of the place Peniel: 'for I have seen God face to face, and my life is preserved.'
And he called Jacob [the] name of the place Peniel for I have seen God face to face and it has been delivered life my.
31 And the sun rose upon him as he passed over Peniel, and he limped upon his thigh.
And it rose to him the sun just when he passed over Penuel and he [was] limping on thigh his.
32 Therefore the children of Israel eat not the sinew of the thigh-vein which is upon the hollow of the thigh, unto this day; because he touched the hollow of Jacob's thigh, even in the sinew of the thigh-vein.
There-fore not they eat [the] people of Israel [the] sinew of the tendon which [is] on [the] socket of the thigh until the day this for he touched [the] socket of [the] thigh of Jacob [the] sinew of the tendon.

< Genesis 32 >