< Ecclesiastes 7 >

1 A good name is better than precious oil; and the day of death than the day of one's birth.
Dobro ime je boljše kakor dragoceno mazilo in dan smrti [je boljši] kakor dan rojstva nekoga.
2 It is better to go to the house of mourning, than to go to the house of feasting; for that is the end of all men, and the living will lay it to his heart.
Bolje je iti v hišo žalujočega, kakor iti v hišo pojedine, kajti to je konec vseh ljudi; in živi si bodo to položili k srcu.
3 Vexation is better than laughter; for by the sadness of the countenance the heart may be gladdened.
Bridkost je boljša kot smeh, kajti z žalostjo obličja je srce postalo boljše.
4 The heart of the wise is in the house of mourning; but the heart of fools is in the house of mirth.
Srce modrega je v hiši žalovanja, toda srce bedakov je v hiši veselja.
5 It is better to hear the rebuke of the wise, than for a man to hear the song of fools.
Bolje je poslušati oštevanje modrega, kakor za človeka poslušati pesem bedakov.
6 For as the crackling of thorns under a pot, so is the laughter of the fool; this also is vanity.
Kajti kakor je prasketanje trnja pod loncem, tak je smeh bedaka. Tudi to je ničevost.
7 Surely oppression turneth a wise man into a fool; and a gift destroyeth the understanding.
Zatiranje modrega zagotovo dela besnega in podkupnina uničuje srce.
8 Better is the end of a thing than the beginning thereof; and the patient in spirit is better than the proud in spirit.
Boljši je konec stvari kakor njen začetek, in potrpežljivi v duhu je boljši kakor ponosni v duhu.
9 Be not hasty in thy spirit to be angry; for anger resteth in the bosom of fools.
V svojem duhu ne bodi nagel, da bi bil jezen, kajti jeza počiva v naročju bedakov.
10 Say not thou: 'How was it that the former days were better than these?' for it is not out of wisdom that thou inquirest concerning this.
Ne reci: »Kaj je razlog, da so bili prejšnji dnevi boljši kakor tile?« Kajti glede tega nisi modro poizvedel.
11 Wisdom is good with an inheritance, yea, a profit to them that see the sun.
Modrost je dobra z dediščino; in z njo je korist tistim, ki gledajo sonce.
12 For wisdom is a defence, even as money is a defence; but the excellency of knowledge is, that wisdom preserveth the life of him that hath it.
Kajti modrost je obramba in denar je obramba, toda odličnost spoznanja je, da modrost daje življenje tem, ki jo imajo.
13 Consider the work of God; for who can make that straight, which He hath made crooked?
Preudari Gospodovo delo, kajti kdo lahko izravna to, kar je on skrivil?
14 In the day of prosperity be joyful, and in the day of adversity consider; God hath made even the one as well as the other, to the end that man should find nothing after him.
Na dan uspevanja bodi radosten, toda na dan nadloge preudari; tudi Bog je postavil enega nasproti drugemu, z namenom, da človek ne bi ničesar našel za njim.
15 All things have I seen in the days of my vanity; there is a righteous man that perisheth in his righteousness, and there is a wicked man that prolongeth his life in his evil-doing.
Vse stvari sem videl v dneh svoje ničevosti. Je pravičen človek, ki propada v svoji pravičnosti in je zloben človek, ki v svoji zlobnosti podaljšuje svoje življenje.
16 Be not righteous overmuch; neither make thyself overwise; why shouldest thou destroy thyself?
Ne bodi preko mere pravičen niti se ne delaj preveč modrega. Zakaj bi samega sebe uničil?
17 Be not overmuch wicked, neither be thou foolish; why shouldest thou die before thy time?
Ne bodi preveč zloben niti ne bodi nespameten. Zakaj bi umrl pred svojim časom?
18 It is good that thou shouldest take hold of the one; yea, also from the other withdraw not thy hand; for he that feareth God shall discharge himself of them all.
Dobro je, da bi to zgrabil, da, tudi pred tem ne umikaj svoje roke, kajti kdor se boji Boga, bo izmed vseh prišel naprej.
19 Wisdom is a stronghold to the wise man more than ten rulers that are in a city.
Modrost krepi modrega bolj kakor deset silnih mož, ki so v mestu.
20 For there is not a righteous man upon earth, that doeth good, and sinneth not.
Kajti na zemlji ni pravičnega človeka, ki dela dobro in ne greši.
21 Also take not heed unto all words that are spoken, lest thou hear thy servant curse thee;
Prav tako se ne oziraj na vse besede, ki so izgovorjene, da ne bi slišal svojega služabnika [kako] te preklinja,
22 for oftentimes also thine own heart knoweth that thou thyself likewise hast cursed others.
kajti pogosto tudi tvoje lastno srce ve, da si ti sam podobno preklinjal druge.
23 All this have I tried by wisdom; I said: 'I will get wisdom'; but it was far from me.
Vse to sem preizkusil z modrostjo. Rekel sem: »Moder bom, « toda to je bilo daleč od mene.
24 That which is is far off, and exceeding deep; who can find it out?
To, kar je daleč proč in presegajoče globoko, kdo to lahko spozna?
25 I turned about, and applied my heart to know and to search out, and to seek wisdom and the reason of things, and to know wickedness to be folly, and foolishness to be madness;
Svoje srce sem posvetil védenju in preiskovanju in iskanju modrosti in razlogu za stvari in da spoznam zlobnost neumnosti, celo nespametnost in norost.
26 and I find more bitter than death the woman, whose heart is snares and nets, and her hands as bands; whoso pleaseth God shall escape from her; but the sinner shall be taken by her.
Našel sem grenkejše kakor smrt, žensko, čigar srce so pasti in mreže in njene roke kakor trakovi. Kdorkoli ugaja Bogu, bo zbežal pred njo, toda grešnik bo vzet po njej.
27 Behold, this have I found, saith Koheleth, adding one thing to another, to find out the account;
»Glej, to sem našel, « pravi pridigar, naštevajoč enega za drugim, da spozna razlog.
28 which yet my soul sought, but I found not; one man among a thousand have I found; but a woman among all those have I not found.
Kar vendar moja duša išče, toda ne najdem. Našel sem enega med tisočimi, toda ženske med vsemi tistimi nisem našel.
29 Behold, this only have I found, that God made man upright; but they have sought out many inventions.
Glej, samo to sem našel, da je Bog človeka naredil poštenega, toda oni so iskali mnoge domiselnosti.

< Ecclesiastes 7 >