< Luke 13 >

1 NOW there were some present at that time who informed him of the Galileans, whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.
Now there were some present at that very season which told him of the Galilaeans, whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.
2 And Jesus in reply said to them, Think ye that these Galileans were sinners above all the Galileans, because they suffered such things?
And he answered and said unto them, Think ye that these Galilaeans were sinners above all the Galilaeans, because they have suffered these things?
3 I tell you, No: for except ye repent, ye shall all likewise perish.
I tell you, Nay: but, except ye repent, ye shall all in like manner perish.
4 Or those eighteen, on whom the tower in Siloam fell, and killed them, think ye that they were debtors to divine justice above all the men who dwell at Jerusalem?
Or those eighteen, upon whom the tower in Siloam fell, and killed them, think ye that they were offenders above all the men that dwell in Jerusalem?
5 I tell you, No: but except ye repent, ye shall all likewise perish.
I tell you, Nay: but, except ye repent, ye shall all likewise perish.
6 Then he spake this parable: A certain man had a fig-tree planted in his vineyard; and he came, expecting fruit on it, and found none.
And he spake this parable; A certain man had a fig tree planted in his vineyard; and he came seeking fruit thereon, and found none.
7 Then said he to the vine-dresser, Lo! for three years have I come, expecting fruit on this fig-tree, and find none: cut it down; why doth it render the ground thus useless?
And he said unto the vinedresser, Behold, these three years I come seeking fruit on this fig tree, and find none: cut it down; why doth it also cumber the ground?
8 He answering said to him, Sir, let it e’en remain this year, until that I dig around it, and spread some manure:
And he answering saith unto him, Lord, let it alone this year also, till I shall dig about it, and dung it:
9 perhaps it may then produce fruit: but if it does not, afterwards thou shalt cut it down.
and if it bear fruit thenceforth, [well]; but if not, thou shalt cut it down.
10 And he was teaching in one of the synagogues, on the sabbath.
And he was teaching in one of the synagogues on the sabbath day.
11 And, behold, there was a woman who had a spirit of infirmity eighteen years, and was bowed together, and unable to raise herself at all up.
And behold, a woman which had a spirit of infirmity eighteen years; and she was bowed together, and could in no wise lift herself up.
12 But when Jesus saw her, he called out aloud, and said to her, Woman, thou art delivered from thine infirmity.
And when Jesus saw her, he called her, and said to her, Woman, thou art loosed from thine infirmity.
13 And he laid his hands upon her: and instantly she became erect, and glorified God.
And he laid his hands upon her: and immediately she was made straight, and glorified God.
14 Then the ruler of the synagogue, indignant, that on the sabbath Jesus had performed the cure, addressing himself to the multitude, said, There are six days in which work is to be done: on these therefore come and be cured, and not on the sabbath-day.
And the ruler of the synagogue, being moved with indignation because Jesus had healed on the sabbath, answered and said to the multitude, There are six days in which men ought to work: in them therefore come and be healed, and not on the day of the sabbath.
15 Then the Lord answered him, and said, Thou hypocrite, doth not every one of you on the sabbath loose his ox or his ass from the manger, and lead him to water?
But the Lord answered him, and said, Ye hypocrites, doth not each one of you on the sabbath loose his ox or his ass from the stall, and lead him away to watering?
16 And ought not this woman, being a daughter of Abraham, whom Satan hath bound, lo, these eighteen years, to be loosed from this bond on the sabbath-day?
And ought not this woman, being a daughter of Abraham, whom Satan had bound, lo, [these] eighteen years, to have been loosed from this bond on the day of the sabbath?
17 And when he had made this speech, all his opposers were covered with shame: and all the multitude rejoiced in all the glorious things which were done by him.
And as he said these things, all his adversaries were put to shame: and all the multitude rejoiced for all the glorious things that were done by him.
18 Then said he, To what is the kingdom of God like? and whereunto shall I compare it?
He said therefore, Unto what is the kingdom of God like? and whereunto shall I liken it?
19 It is like a grain of mustard, which a man took and put into his garden; and it grew, and became a great tree; and the fowls of the air lodged on its branches.
It is like unto a grain of mustard seed, which a man took, and cast into his own garden; and it grew, and became a tree; and the birds of the heaven lodged in the branches thereof.
20 And again he said, To what shall I liken the kingdom of God?
And again he said, Whereunto shall I liken the kingdom of God?
21 It is like leaven, which a woman taking, covered up in three measures of meal, till the whole was leavened.
It is like unto leaven, which a woman took and hid in three measures of meal, till it was all leavened.
22 And he passed through the cities and villages, teaching, and making his way towards Jerusalem.
And he went on his way through cities and villages, teaching, and journeying on unto Jerusalem.
23 And a person said to him, Lord, are the saved few? And he said unto them,
And one said unto him, Lord, are they few that be saved? And he said unto them,
24 Exert all your powers to enter through the strait gate: for many, I tell you, will seek to enter, but will not be able.
Strive to enter in by the narrow door: for many, I say unto you, shall seek to enter in, and shall not be able.
25 When the master of the family shall have arisen, and shut the door, and ye shall begin to stand without, and to knock at the door, saying, Master, master, open it for us! and he answering will tell you, I know you not whence ye are:
When once the master of the house is risen up, and hath shut to the door, and ye begin to stand without, and to knock at the door, saying, Lord, open to us; and he shall answer and say to you, I know you not whence ye are;
26 then shall ye begin to say, We have eaten and drunk in thy presence, and thou hast taught in our streets.
then shall ye begin to say, We did eat and drink in thy presence, and thou didst teach in our streets;
27 And he will say, I tell you, I know you not whence ye are; depart from me, all ye workers of iniquity.
and he shall say, I tell you, I know not whence ye are; depart from me, all ye workers of iniquity.
28 There shall be wailing and gnashing of teeth, when ye shall see Abraham, and Isaac, and Jacob, and all the prophets, in the kingdom, and yourselves cast out.
There shall be the weeping and gnashing of teeth, when ye shall see Abraham, and Isaac, and Jacob, and all the prophets, in the kingdom of God, and yourselves cast forth without.
29 And they shall come from the east, and west, and from north, and south, and shall sit down in the kingdom of God.
And they shall come from the east and west, and from the north and south, and shall sit down in the kingdom of God.
30 And, behold, there are last who shall be first, and there are first who shall be last.
And behold, there are last which shall be first, and there are first which shall be last.
31 The same day came certain Pharisees, saying to him, Depart, and begone from hence: for Herod will kill thee.
In that very hour there came certain Pharisees, saying to him, Get thee out, and go hence: for Herod would fain kill thee.
32 And he said to them, Go tell that fox, Behold, I cast out devils, and perform cures today and to-morrow, and on the third day I shall be perfected.
And he said unto them, Go and say to that fox, Behold, I cast out devils and perform cures today and tomorrow, and the third [day] I am perfected.
33 But I must go on to-day and to-morrow, and the day following: for it is impossible that a prophet perish out of Jerusalem.
Howbeit I must go on my way today and tomorrow and the [day] following: for it cannot be that a prophet perish out of Jerusalem.
34 O Jerusalem! Jerusalem! thou that killest the prophets, and stonest those who are sent unto thee; how often would I have collected thy children unto me, just as a hen gathereth her brood under her wings, and ye would not!
O Jerusalem, Jerusalem, which killeth the prophets, and stoneth them that are sent unto her! how often would I have gathered thy children together, even as a hen [gathereth] her own brood under her wings, and ye would not!
35 Behold, your house is left unto you desolate: verily I say unto you, That ye shall see me no more, till the day come when ye shall say, Blessed is he who cometh in the name of the Lord.
Behold, your house is left unto you [desolate]: and I say unto you, Ye shall not see me, until ye shall say, Blessed [is] he that cometh in the name of the Lord.

< Luke 13 >