< John 4 >

1 AS soon then as the Lord knew that the Pharisees had heard that Jesus made and baptised more disciples than John
Now when Jesus knew that the Pharisees had heard that he was making and baptizing more disciples than John
2 (though Jesus himself did not baptise, but his disciples),
(although Jesus himself was not baptizing, but his disciples were),
3 he left Judea, and went again into Galilee.
he left Judea and went back again to Galilee.
4 Now he must necessarily pass through Samaria.
But it was necessary for him to go through Samaria.
5 Then he cometh to a city of Samaria, called Sichar, near the spot of ground which Jacob gave to his son Joseph.
So he came to a town of Samaria, called Sychar, near the piece of land that Jacob had given to his son Joseph.
6 And Jacob’s well was there. Therefore Jesus, weary with his journey, e’en sat himself down on the well: it was about the sixth hour.
The well of Jacob was there. Jesus was tired from his journey and sat by the well. It was about the sixth hour.
7 A woman of Samaria comes to draw water: Jesus saith to her, Give me to drink.
A Samaritan woman came to draw water, and Jesus said to her, “Give me some water to drink.”
8 (For his disciples were gone into the city to buy provisions.)
For his disciples had gone away into the town to buy food.
9 The Samaritan woman therefore saith to him, How canst thou, a Jew, ask of me, who am a Samaritan woman, to drink? for Jews avoid all intercourse with Samaritans.
Then the Samaritan woman said to him, “How is it that you, being a Jew, are asking me, being a Samaritan woman, for something to drink?” For Jews have no dealings with Samaritans.
10 Jesus answered and said to her, If thou hadst known the gift of God, and who he is that speaketh to thee, thou wouldest have requested him, and he would have given thee life-giving water.
Jesus answered and said to her, “If you had known the gift of God, and who it is that is saying to you, 'Give me a drink,' you would have asked him, and he would have given you living water.”
11 The woman saith unto him, Thou hast no bucket, and the well is deep: whence then canst thou have this water that giveth life?
The woman said to him, “Sir, you do not have a bucket and the well is deep. Where then do you have the living water?
12 Art thou greater than our father Jacob, who gave us the well, and drank of it himself, and his children, and his cattle?
You are not greater, are you, than our father Jacob, who gave us the well and drank from it himself, as did his sons and his cattle?”
13 Jesus answered and said unto her, Every one who drinketh of this water shall thirst again:
Jesus replied and said to her, “Everyone who drinks from this water will be thirsty again,
14 but whosoever shall drink of the water which I shall give him, he shall no more thirst to eternity; but the water which I will give him, shall be in him a fountain of water springing up to life eternal. (aiōn g165, aiōnios g166)
but whoever drinks from the water that I will give him will never be thirsty again. Instead, the water that I will give him will become a fountain of water in him, springing up to eternal life.” (aiōn g165, aiōnios g166)
15 The woman saith to him, Sir, give me this water, that I may no more thirst, nor come hither to draw.
The woman said to him, “Sir, give me this water so that I may not become thirsty and not have to come here to draw water.”
16 Jesus saith to her, Go, call thy husband, and come hither.
Jesus said to her, “Go, call your husband, and come back here.”
17 The woman answered and said, I have no husband. Jesus saith to her, Thou hast spoken right, that thou hast no husband:
The woman answered and said to him, “I do not have a husband.” Jesus replied, “You are right in saying, 'I have no husband,'
18 for thou hast had five husbands; and he whom thou now hast is not thy husband: in this thou hast spoken true.
for you have had five husbands, and the one you now have is not your husband. What you have said is true.”
19 The woman saith to him, Sir, I perceive that thou art a prophet.
The woman said to him, “Sir, I see that you are a prophet.
20 Our fathers worshipped in this mountain; and ye affirm, That the place where we ought to worship is at Jerusalem.
Our fathers worshiped on this mountain, but you say that Jerusalem is the place where people have to worship.”
21 Jesus saith to her, Woman, believe me, that the hour approaches, when ye shall worship the Father neither in this mountain, nor at Jerusalem.
Jesus said to her, “Believe me, woman, that an hour is coming when you will worship the Father neither on this mountain nor in Jerusalem.
22 Ye worship ye know not what: we worship what we do know: for salvation cometh from the Jews.
You worship what you do not know. We worship what we know, for salvation is from the Jews.
23 But the hour is coming, yea, is now come, when the true worshippers shall worship the Father in spirit and in truth: for the Father seeketh such worshippers of him.
However, the hour is coming, and is now here, when true worshipers will worship the Father in spirit and truth, for the Father is seeking such people to be his worshipers.
24 God is a Spirit: and they who worship him, must worship him in spirit and in truth.
God is Spirit, and the people who worship him must worship in spirit and truth.”
25 The woman saith, I know that Messiah is coming (who is called Christ): when he cometh, he will inform us of all things.
The woman said to him, “I know that the Messiah is coming (the one called Christ). When he comes, he will explain everything to us.”
26 Jesus saith unto her, I that am speaking to thee am he.
Jesus said to her, “I am he, the one speaking to you.”
27 And upon this came his disciples, and wondered that he talked with the woman: yet no one said, What art thou seeking? or, Why art thou talking with her?
At that moment his disciples returned. Now they were wondering why he was speaking with a woman, but no one said, “What do you want?” or “Why are you speaking with her?”
28 Then the woman left her pitcher, and went into the city, and said to the men,
So the woman left her water pot, went back to the town, and said to the people,
29 Come with me; behold a man, who told me all things that I ever did: is not this the Messiah?
“Come, see a man who told me everything that I have ever done. This could not be the Christ, could it?”
30 Then they went out of the city, and came unto him.
They left the town and came to him.
31 In the mean time his disciples invited him, saying, Rabbi, eat.
In the meantime, the disciples were urging him, saying, “Rabbi, eat.”
32 But he said to them, I have meat to eat that ye know not of.
But he said to them, “I have food to eat that you do not know about.”
33 Then said his disciples to each other, Hath any person brought him ought to eat?
So the disciples said to each other, “No one has brought him anything to eat, have they?”
34 Jesus saith unto them, My meat is to do the will of him that sent me, and to finish his work.
Jesus said to them, “My food is to do the will of him who sent me and to complete his work.
35 Do ye not say, That yet there are four months, and then the harvest cometh? behold, I tell you, lift up your eyes, and look upon the fields; for they are now white for harvest.
Do you not say, 'There are four more months and then the harvest comes'? I am saying to you, look up and see the fields, for they are already ripe for harvest!
36 And he that reapeth receiveth wages, and gathereth fruit unto life eternal: that both he that soweth and he that reapeth may rejoice together. (aiōnios g166)
He who is harvesting receives wages and gathers fruit for everlasting life, so that he who sows and he who harvests may rejoice together. (aiōnios g166)
37 For herein is the saying true, That one soweth and another reapeth.
For in this the saying, 'One sows, and another harvests,' is true.
38 I have sent you to reap that on which ye have bestowed no labour: others have laboured, and ye have entered into their labour.
I sent you to harvest what you have not worked for. Others have worked, and you have entered into their labor.”
39 Now many of the Samaritans of that city believed on him, on the report of the woman, who said, That he told me all things I ever had done.
Many of the Samaritans in that city believed in him because of the report of the woman who was testifying, “He told me everything that I have done.”
40 So on this the Samaritans came to him, and besought him to abide with them: and he tarried there two days.
So when the Samaritans came to him, they asked him to stay with them, and he stayed there two days.
41 And many more believed because of his own word;
Many more believed because of his word.
42 and said to the woman, Now we believe, not merely on account of thy relation: for we ourselves have heard, and know that this is of a certainty the Saviour of the world, the Messiah.
They said to the woman, “We no longer believe because of what you said, for we ourselves have heard, and we know that this one is indeed the savior of the world.”
43 Then after two days he departed thence, and went into Galilee.
After those two days, he departed from there for Galilee.
44 For Jesus himself testified, that a prophet hath no honour in his own country.
For Jesus himself declared that a prophet has no honor in his own country.
45 When therefore he was come into Galilee, the Galileans welcomed him, having seen all the things which he did at the feast: for they also had gone to the feast.
When he came into Galilee, the Galileans welcomed him. They had seen all the things that he had done in Jerusalem at the festival, for they had also gone to the festival.
46 Then came Jesus again to Cana of Galilee, where he had made the water wine. And there was a certain attendant on the king, whose son was sick at Capernaum.
Now he came again to Cana in Galilee, where he had made the water wine. There was a certain royal official whose son in Capernaum was ill.
47 This person having heard that Jesus was come out of Judea into Galilee, went to him, that he might come down, and cure his son: for he was at the point of death.
When he heard that Jesus had come from Judea to Galilee, he went to Jesus and asked him to come down and heal his son, who was about to die.
48 Then said Jesus unto him, Unless ye see miracles and wonders, ye will not believe.
Jesus then said to him, “Unless you see signs and wonders, you will not believe.”
49 The courtier said to him, Sir, come down before my child is dead.
The official said to him, “Sir, come down before my child dies.”
50 Jesus saith to him, Go home; thy son liveth. And the man believed the word which Jesus had spoken, and went home.
Jesus said to him, “Go. Your son lives.” The man believed the word that Jesus spoke to him, and he went away.
51 And as he was now going down home, his servants met him, and told him, saying, Thy son is recovered!
While he was going down, his servants met him, saying that his son was living.
52 Then inquired he of them the hour at which he began to amend? and they told him, It was yesterday, at the seventh hour, when the fever left him.
So he asked them the hour when he began to improve. They replied to him, “Yesterday at the seventh hour the fever left him.”
53 Then the father knew that it was the very hour when Jesus said, Thy son liveth: and himself believed, and his whole family.
Then the father realized that it was at that hour that Jesus had said to him, “Your son lives.” So he himself and his whole household believed.
54 This is again a second miracle which Jesus did, when he came from Judea into Galilee.
This was the second sign that Jesus did when he came out of Judea to Galilee.

< John 4 >