Aionian Verses
Luke 1:33 (Luka 1:33)
(parallel missing)
Ka carujini upro pleme e Jakovesoro zauvek; zako lesoro carstvo naka ovel kraj.” (aiōn )
Luke 1:55 (Luka 1:55)
(parallel missing)
e Avraamese hem lesere potomkonenđe zauvek, sar so dinđa plo lafi amare pradadenđe.” (aiōn )
Luke 1:70 (Luka 1:70)
(parallel missing)
sar so vaćerđa pana angleder prekalo muja ple svetone prorokonengere. (aiōn )
Luke 8:31 (Luka 8:31)
(parallel missing)
I zorale molinde le te na naredini lenđe te džan ki Beskrajno rupa. (Abyssos )
Luke 10:15 (Luka 10:15)
(parallel missing)
A tumen, manušalen taro Kafarnaum, na li đi o nebo ka vazden tumen? Đi o than e mulengoro isi te peren. (Hadēs )
Luke 10:25 (Luka 10:25)
(parallel missing)
I dikh, jekh dive sar o Isus sikaj ine, nesavo učitelj e Zakonestar uštino te pučel le nešto sar te iskušini le, i pučlja: “Učitelju, so valjani te ćerav te dobinav o večno dživdipe?” (aiōnios )
Luke 12:5 (Luka 12:5)
(parallel missing)
A ka phenav tumenđe kastar te daran: te daran taro Devel kas palo mudariba isi zoralipe te frdel ano pakao. Oja, vaćerava tumenđe, olestar te daran! (Geenna )
Luke 16:8 (Luka 16:8)
(parallel missing)
I o gospodari pohvalinđa e nepoštenone upravniko so inele džando hem so ađahar postupinđa. Akava mothoj dai o manuša akale svetosere po džande ko postupci premalo okolende kolai slična olenđe, nego o manuša e svetlosere. (aiōn )
Luke 16:9 (Luka 16:9)
(parallel missing)
Vaćerava tumenđe: ćeren tumenđe amalen ađahar so ka pomožinen lenđe akala phuvjakere barvalipnaja, te šaj, kad ka nakhel adava barvalipe, te oven primime ano večna čhera. (aiōnios )
Luke 16:23 (Luka 16:23)
(parallel missing)
I ano than e mulengoro, ano bare muke, o barvalo vazdinđa ple jaćha hem odural dikhlja e Avraame hem e Lazare lese ani angali. (Hadēs )
Luke 18:18 (Luka 18:18)
(parallel missing)
I nesavo šerutno e jevrejengoro pučlja e Isuse: “Učitelju šukareja, so valjani te ćerav te dobinav o večno dživdipe?” (aiōnios )
Luke 18:30 (Luka 18:30)
(parallel missing)
ka primini po više ko akava sveto adalestar so ačhavđa hem ka primini o večno dživdipe ko sveto savo avela.” (aiōn , aiōnios )
Luke 20:34 (Luka 20:34)
(parallel missing)
O Isus phenđa lenđe: “O manuša ko akava sveto lena pe hem dena pe. (aiōn )
Luke 20:35 (Luka 20:35)
(parallel missing)
A okola kolen o Devel smatrini dai dostojna te oven vazdime taro mule hem te živinen ko sveto savo avela, ni ka len pe ni ka den pe. (aiōn )
that everyone who believes in Him should not die, but have eternal life. (aiōnios )
(parallel missing)
For God so sincerely loved the world that He gave His only born Son, that whoever believes in Him should not perish, but have everlasting life. (aiōnios )
(parallel missing)
Whoever believes in the Son has eternal life, but whoever rejects the Son won’t see life, for God’s wrath remains on that person.” (aiōnios )
(parallel missing)
but whoever drinks the water that I will give will never, ever get thirsty. The water that I will give will become in that person a fountain of water springing up into everlasting life.” (aiōn , aiōnios )
(parallel missing)
He who harvests is already receiving wages, and is gathering fruit for eternal life, so that he who plants and he who harvests may rejoice together. (aiōnios )
(parallel missing)
“Most assuredly, I tell you, the person who hears my words and believes in Him who sent me has everlasting life, and won’t come into judgment, but has passed from death into life. (aiōnios )
(parallel missing)
You search the Scriptures, for in them you think you have eternal life, and these testify about me. (aiōnios )
(parallel missing)
Don’t labor for perishable food, but for the food which endures to everlasting life, which the Son of Man will give you, because God the Father has set His seal on Him.” (aiōnios )
(parallel missing)
This is also the will of Him who sent me, that everyone who sees the Son and believes in Him may have everlasting life; and I will raise them up at the last day.” (aiōnios )
(parallel missing)
Most assuredly, I tell you, everyone who believes in me has everlasting life. (aiōnios )
(parallel missing)
I am the living bread that came down from Heaven. Whoever eats of this bread will live forever. The bread that I will give for the life of the world is my flesh.” (aiōn )
(parallel missing)
Whoever eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise that person up at the last day, (aiōnios )
(parallel missing)
This is the bread which came down from Heaven, not like the manna your forefathers ate, and died. A person who eats this bread will live forever.” (aiōn )
(parallel missing)
Simon Peter answered Him, “Lord, who will we go to? You have words of eternal life. (aiōnios )
(parallel missing)
A slave doesn’t remain in the house forever, but a son does belong forever. (aiōn )
(parallel missing)
Most assuredly, I tell you, anyone who keeps my word will never see death.” (aiōn )
(parallel missing)
Then the Jews answered Him, “Now we know that You have a demon! Abraham is dead, and the prophets, and You say, ‘Anyone who keeps my word will never taste death.’ (aiōn )
(parallel missing)
Since the beginning of time it has never been heard of that anyone opened the eyes of a person born blind. (aiōn )
(parallel missing)
I give them eternal life, and they will never perish. No one is able to snatch them out of my hand. (aiōn , aiōnios )
(parallel missing)
and everyone who lives and believes in me will never die. Do you believe this?” (aiōn )
(parallel missing)
Anyone who loves their life will lose it, and anyone who hates their life in this world will keep it for eternal life. (aiōnios )
(parallel missing)
Therefore the crowd answered Him, “We have heard from the Law that the Christ is to remain forever, so how can You say, ‘The Son of Man must be lifted up’? Who is this Son of Man?” (aiōn )
(parallel missing)
I know that His commandment is eternal life, so the things I speak, I speak just as the Father has told me.” (aiōnios )
(parallel missing)
Peter told Him, “You will never wash my feet!” Jesus answered, “If I don’t wash you, you have no part with me.” (aiōn )
(parallel missing)
I will then ask the Father, and He will give you another Counselor, that He may be with you forever — (aiōn )
(parallel missing)
as You have given Him authority over all flesh, that He should give eternal life to as many as You have given Him. (aiōnios )
(parallel missing)
This is eternal life, that they may know You, the only true God, and Jesus Christ who You have sent. (aiōnios )
(parallel missing)
The life was revealed, and we have seen, and testify, and declare to you this eternal life which was with the Father and was revealed to us. (aiōnios )
(parallel missing)
The world and its lusts are passing away, but whoever does the will of God stays forever. (aiōn )
(parallel missing)
This is the promise that He has promised to us - eternal life. (aiōnios )
(parallel missing)
Whoever hates his brother or sister is a murderer, and you know that no murderer has eternal life living in him. (aiōnios )
(parallel missing)
This is the witness, that God has given us eternal life, and this life is in His Son. (aiōnios )
(parallel missing)
I have written these things to you who believe in the name of God’s Son, so that you may know that you have eternal life. (aiōnios )
(parallel missing)
We know that God’s Son has come, and has given us understanding, so that we might know Him who is true. We are in Him who is true, in His Son Jesus Christ. This is the true God and eternal life. (aiōnios )
(parallel missing)
because of the truth which lives in us and will be with us forever: (aiōn )
(parallel missing)