< Luke 10 >

1 After these things the Lord chose seventy others also, and sent them out two by two before His face, into every place and city, where He was about to come.
After these thinges, the Lord appointed other seuentie also, and sent them, two and two before him into euery citie and place, whither he himselfe should come.
2 And He said to them, The harvest is indeed great, but the laborers are few: therefore pray you the Lord of the harvest, that He may send forth laborers into His harvest.
And he said vnto them, The haruest is great, but the labourers are fewe: pray therefore the Lord of the haruest to sende foorth labourers into his haruest.
3 Go: behold, I send you forth as lambs in the midst of wolves.
Goe your wayes: beholde, I send you foorth as lambes among wolues.
4 Take neither purse, nor valise, nor sandals: salute no one by the way.
Beare no bagge, neither scrippe, nor shoes, and salute no man by the way.
5 Into whatsoever house you may enter, first say, Peace be unto this house.
And into whatsoeuer house ye enter, first say, Peace be to this house.
6 And if the son of peace may be there, your peace shall rest upon it: but if not, it shall return unto you.
And if the sonne of peace be there, your peace shall rest vpon him: if not, it shall turne to you againe.
7 Abide in the same house, eating and drinking those things which are with them: for the laborer is worthy of his hire. Go not from house to house.
And in that house tary still, eating and drinking such things as by them shall be set before you: for the labourer is worthy of his wages. Goe not from house to house.
8 Into whatsoever city you may enter and they may receive you, eat those things which are placed by you:
But into whatsoeuer citie ye shall enter, if they receiue you, eate such things as are set before you,
9 and heal the sick who are in it, and say to them, The kingdom of God has come nigh unto you.
And heale the sicke that are there, and say vnto them, The kingdome of God is come neere vnto you.
10 And into whatsoever city you may enter, and they may not receive you, having come out into the streets of the same, say,
But into whatsoeuer citie ye shall enter, if they will not receiue you, goe your wayes out into the streetes of the same, and say,
11 Even the dust from your city, that cleaveth to our feet, do we wipe off against you: but know this, that the kingdom of God is at hand.
Euen the very dust, which cleaueth on vs of your citie, we wipe off against you: notwithstanding knowe this, that the kingdome of God was come neere vnto you.
12 For I say unto you, that it will be more tolerable in that day for Sodom than for that city.
For I say to you, that it shall be easier in that day for them of Sodom, then for that citie.
13 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works which were wrought in you had been in Tyre and Sidon, they would have repented long ago, sitting down in sackcloth and ashes.
Woe be to thee, Chorazin: woe be to thee, Beth-saida: for if the miracles had bene done in Tyrus and Sidon, which haue bene done in you, they had a great while agone repented, sitting in sackecloth and ashes.
14 Moreover it shall be more tolerable for Tyre and Sidon in the judgment than for you.
Therefore it shall be easier for Tyrus, and Sidon, at the iudgement, then for you.
15 And thou, Capernaum, art thou not exalted up to heaven? thou shalt be cast down to Hades. (Hadēs g86)
And thou, Capernaum, which art exalted to heauen, shalt be thrust downe to hell. (Hadēs g86)
16 He that heareth you heareth me; he that rejecteth you rejecteth me; and he that rejecteth me rejecteth Him that sent me.
He that heareth you, heareth me: and he that despiseth you, despiseth me: and he that despiseth me, despiseth him that sent me.
17 And the seventy returned with joy, saying, Lord, even the demons are subordinated to us in thy name.
And the seuentie turned againe with ioy, saying, Lord, euen the deuils are subdued to vs through thy Name.
18 And He said to them, I saw Satan having fallen as the lightning from heaven.
And he said vnto them, I sawe Satan, like lightening, fall downe from heauen.
19 Behold I have given you authority to tread upon serpents and scorpions, and over all the power of the enemy; and nothing shall hurt you.
Beholde, I giue vnto you power to treade on Serpents, and Scorpions, and ouer all the power of the enemie, and nothing shall hurt you.
20 Moreover do not rejoice in this, that the spirits are subject unto you; but rejoice that your names are written in the heavens.
Neuerthelesse, in this reioyce not, that the spirits are subdued vnto you: but rather reioyce, because your names are written in heauen.
21 At the same hour He rejoiced in the Holy Spirit, and said, I praise thee, O Father, Lord of the heaven and the earth, because thou hast hidden these things from the wise and prudent, and revealed them to babes: yea, Father, because it was thus pleasing in thy sight.
That same houre reioyced Iesus in the spirit, and said, I confesse vnto thee, Father, Lord of heauen and earth, that thou hast hid these things from the wise and vnderstanding, and hast reueiled them to babes: euen so, Father, because it so pleased thee.
22 And turning to His disciples, He said, All things have been delivered to me by my Father: and no one knoweth who the Son is, except the Father; and who the Father is, except the Son, and he to whom He may wish to reveal Him.
All things are giuen me of my Father: and no man knoweth who the Sonne is, but the Father: neither who the Father is, saue the Sonne, and he to whom the Sonne will reueile him.
23 And turning to His disciples, privately He said, Happy are your eyes, seeing those things which you see.
And he turned to his disciples, and said secretly, Blessed are the eyes, which see that ye see.
24 For I say unto you, that many kings and prophets desired to see those things which you see, and saw them not; and to hear those things which you hear, and heard them not.
For I tell you that many Prophets and Kings haue desired to see those things, which ye see, and haue not seene them: and to heare those things which ye heare, and haue not heard them.
25 And behold, a certain lawyer stood up tempting Him, saying, Teacher, having done what shall I inherit eternal life? (aiōnios g166)
Then beholde, a certaine Lawyer stoode vp, and tempted him, saying, Master, what shall I doe, to inherite eternall life? (aiōnios g166)
26 He said to him, What has been written in the law? how do you read it?
And he saide vnto him, What is written in the Lawe? howe readest thou?
27 And he responding said, Thou shalt love the Lord thy God with divine love from all thy heart, and with all thy soul, and with all thy strength, and with all thy mind; and thy neighbor as thyself.
And he answered, and saide, Thou shalt loue thy Lord God with all thine heart, and with all thy soule, and with all thy strength, and with all thy thought, and thy neighbour as thy selfe.
28 And He said to him, You answered correctly: do this, and you shall live.
Then he said vnto him, Thou hast answered right: this doe, and thou shalt liue.
29 But he, wishing to justify himself, said to Jesus, And who is my neighbor?
But he willing to iustifie himselfe, said vnto Iesus, Who is then my neighbour?
30 Jesus responding said, A certain man was going down from Jerusalem to Jericho; and fell among thieves, who indeed having stripped him of his raiment, administered blows, went away, leaving him half dead.
And Iesus answered, and saide, A certaine man went downe from Hierusalem to Iericho, and fell among theeues, and they robbed him of his raiment, and wounded him, and departed, leauing him halfe dead.
31 And by chance a certain priest came down that way: and seeing him, passed by on the other side.
Nowe so it fell out, that there came downe a certaine Priest that same way, and when he sawe him, he passed by on the other side.
32 And likewise also a Levite, being at the place, coming and seeing, passed by on the other side.
And likewise also a Leuite, when he was come neere to the place, went and looked on him, and passed by on the other side.
33 And a certain Samaritan, on a journey, came near him: and seeing, had compassion on him,
Then a certaine Samaritane, as he iourneyed, came neere vnto him, and when he sawe him, he had compassion on him,
34 and having come to him, he bound up his wounds, pouring in oil and wine: and having mounted him on his own beast, carried him to a tavern, and cared for him.
And went to him, and bound vp his wounds, and powred in oyle and wine, and put him on his owne beast, and brought him to an Inne, and made prouision for him.
35 And on the morrow, taking out two denaria, gave them to the host, and said, Care for him; and whatsoever you expend in addition, on my return, I will pay you.
And on the morowe when he departed, he tooke out two pence, and gaue them to the hoste, and said vnto him, Take care of him, and whatsoeuer thou spendest more, when I come againe, I will recompense thee.
36 Which one of these three seems to you to have been the neighbor of him who fell among the thieves?
Which nowe of these three, thinkest thou, was neighbour vnto him that fell among the theeues?
37 And he said, The one having done mercy with him. And Jesus said to him, Go, thou, and do likewise.
And he saide, He that shewed mercie on him. Then said Iesus vnto him, Goe, and do thou likewise.
38 And it came to pass while they were going round, He also came into a certain village: and a certain woman by name Martha received Him into her house.
Nowe it came to passe, as they went, that he entred into a certaine towne, and a certaine woman named Martha, receiued him into her house.
39 And there was a sister to her called Mary, who indeed sitting down at the feet of the Lord, continued to hear his word:
And she had a sister called Marie, which also sate at Iesus feete, and heard his preaching.
40 and Martha was very busy about much serving. And standing over Him, she said, Lord, is there no care to thee that my sister has left me to serve alone? then say to her that she must assist me.
But Martha was combred about much seruing, and came to him, and saide, Master, doest thou not care that my sister hath left me to serue alone? bid her therefore, that she helpe me.
41 And the Lord responding said to her, Martha, Martha, you are solicitous and encumbered concerning many things:
And Iesus answered, and said vnto her, Martha, Martha, thou carest, and art troubled about many things:
42 but there is need of one thing: for Mary has chosen the good part, which shall not be taken from her.
But one thing is needefull, Marie hath chosen the good part, which shall not be taken away from her.

< Luke 10 >