< Romans 7 >

1 Knowe yee not, brethren, (for I speake to them that knowe the Lawe) that the Lawe hath dominion ouer a man as long as he liueth?
Or do you not know, brothers (for I speak to those who know the law), that the law has authority over a person for as long as he lives?
2 For the woman which is in subiection to a man, is bound by the Lawe to the man, while he liueth: but if the man bee dead, shee is deliuered from the lawe of the man.
For the married woman is bound by law to her husband as long as he lives. But if her husband dies, she is released from the law concerning the husband.
3 So then, if while the man liueth, she taketh another man, she shalbe called an adulteresse: but if the man be dead, she is free from the Law, so that shee is not an adulteresse, though shee take another man.
So then if, while the husband lives, she is joined to another man, she is called an adulteress. But if the husband dies, she is free from the law, so that she is not an adulteress, though she is joined to another man.
4 So yee, my brethren, are dead also to the Law by ye body of Christ, that ye should be vnto an other, euen vnto him that is raised vp from the dead, that we should bring foorth fruite vnto God.
Therefore, my brothers, you also were made dead to the law through the body of Christ, that you would be joined to another, to him who was raised from the dead, that we may bear fruit to God.
5 For when we were in ye flesh, the affections of sinnes, which were by the Law, had force in our members, to bring foorth fruit vnto death.
For when we were in the flesh, the sinful passions which were through the law, worked in our members to bring forth fruit for death.
6 But now we are deliuered from the Lawe, he being dead in whom we were holden, that we should serue in newnesse of Spirite, and not in the oldnesse of the letter.
But now we have been released from the law, having died to that which held us captive, so that we serve in newness of the Spirit, and not in oldness of the letter.
7 What shall we say then? Is the Lawe sinne? God forbid. Nay, I knewe not sinne, but by the Lawe: for I had not knowen lust, except the Lawe had sayd, Thou shalt not lust.
What should we say then? Is the law sin? Absolutely not. However, I would not have known sin, except through the law. For I would not have known covetousness, unless the law had said, "Do not covet."
8 But sinne tooke an occasion by ye commandement, and wrought in me all maner of concupiscence: for without the Lawe sinne is dead.
But sin, taking opportunity through the commandment, produced in me all kinds of covetousness. For apart from the law, sin is dead.
9 For I once was aliue, without the Law: but when the commandement came, sinne reuiued,
I was alive apart from the law once, but when the commandment came, sin became alive, and I died.
10 But I died: and the same commandement which was ordeined vnto life, was found to be vnto me vnto death.
The commandment, which was for life, this I found to be for death;
11 For sinne tooke occasion by the commandement, and deceiued me, and thereby slewe me.
for sin, taking the opportunity through the commandment, deceived me, and through it killed me.
12 Wherefore the Lawe is holy, and that commandement is holy, and iust, and good.
Therefore the law indeed is holy, and the commandment holy, and righteous, and good.
13 Was that then which is good, made death vnto me? God forbid: but sinne, that it might appeare sinne, wrought death in me by that which is good, that sinne might be out of measure sinfull by the commandement.
Did that which is good, then, become death to me? Absolutely not. But sin, that it might be shown to be sin, by working death to me through that which is good; that through the commandment sin might become exceeding sinful.
14 For we knowe that the Law is spirituall, but I am carnall, solde vnder sinne.
For we know that the law is spiritual, but I am fleshly, sold under sin.
15 For I alow not that which I do: for what I would, that do I not: but what I hate, that do I.
For I do not know what I am doing. For I do not practice what I desire to do; but what I hate, that I do.
16 If I doe then that which I woulde not, I consent to the Lawe, that it is good.
But if I do what I do not want to do, I agree with the law that it is good.
17 Nowe then, it is no more I, that doe it, but sinne that dwelleth in me.
So now it is no more I that do it, but sin which dwells in me.
18 For I know, that in me, that is, in my flesh, dwelleth no good thing: for to wil is preset with me: but I find no meanes to perform that which is good.
For I know that in me, that is, in my flesh, dwells no good thing. For the desire is present in me, but the doing of the good is not.
19 For I doe not the good thing, which I would, but the euil, which I would not, that do I.
For the good which I desire, I do not do; but the evil which I do not desire, that I practice.
20 Nowe if I do that I would not, it is no more I that doe it, but the sinne that dwelleth in me.
But if what I do not desire, that I do, it is no more I that do it, but sin which dwells in me.
21 I finde then that when I would doe good, I am thus yoked, that euill is present with me.
I find then the law, that, to me, while I desire to do good, evil is present.
22 For I delite in the Law of God, concerning the inner man:
For I delight in God's law in my inner being,
23 But I see another Law in my members, rebelling against the Lawe of my minde, and leading me captiue vnto the lawe of sinne, which is in my members.
but I see a different law in my members, warring against the law of my mind, and bringing me into captivity under the law of sin which is in my members.
24 O wretched man that I am, who shall deliuer me from the body of this death!
What a wretched man I am. Who will deliver me out of the body of this death?
25 I thanke God through Iesus Christ our Lord. Then I my selfe in my minde serue the Lawe of God, but in my flesh the lawe of sinne.
Thanks be to God through Jesus Christ, our Lord. So then with the mind, I myself serve God's law, but with the flesh, the sin's law.

< Romans 7 >