< Psalms 95 >

1 Come, let vs reioyce vnto the Lord: let vs sing aloude vnto the rocke of our saluation.
Ходите, запевајмо Господу, покликнимо Богу, граду спасења свог!
2 Let vs come before his face with praise: let vs sing loude vnto him with Psalmes.
Изађимо пред лице Његово с хвалом, у песмама покликнимо Му!
3 For the Lord is a great God, and a great King aboue all gods.
Јер је Господ велик Бог и велик Цар над свим боговима.
4 In whose hande are the deepe places of the earth, and the heightes of the mountaines are his:
У Његовој су руци дубине земаљске, и висине горске Његове су.
5 To whome the Sea belongeth: for hee made it, and his handes formed the dry land.
Његово је море и Он га је створио, и сухоту руке су Његове начиниле.
6 Come, let vs worship and fall downe, and kneele before the Lord our maker.
Ходите, поклонимо се, припаднимо, клекнимо пред Господом, Творцем својим.
7 For he is our God, and we are the people of his pasture, and the sheepe of his hande: to day, if ye will heare his voyce,
Јер је Он Бог наш, и ми народ паше Његове и овце руке Његове. Сад кад бисте послушали глас Његов:
8 Harden not your heart, as in Meribah, and as in the day of Massah in the wildernesse.
"Немојте да вам одрвени срце ваше као у Мериви, као у дан кушања у пустињи,
9 Where your fathers tempted me, proued me, though they had seene my worke.
Где ме кушаше оци ваши, испиташе и видеше дело моје.
10 Fourtie yeeres haue I contended with this generation, and said, They are a people that erre in heart, for they haue not knowen my wayes.
Четрдесет година срдих се на род онај, и рекох: Ови људи тумарају срцем, и не знају путеве моје;
11 Wherefore I sware in my wrath, saying, Surely they shall not enter into my rest.
И зато се заклех у гневу свом да неће ући у мир мој."

< Psalms 95 >