< Psalms 95 >

1 Come, let vs reioyce vnto the Lord: let vs sing aloude vnto the rocke of our saluation.
Boya, toganga na esengo mpo na Yawe! Tobetela Libanga na biso maboko, pamba te azali Mobikisi na biso!
2 Let vs come before his face with praise: let vs sing loude vnto him with Psalmes.
Tokende liboso na Ye elongo na mabondeli ya kozongisa matondi, tobetela Ye maboko elongo na banzembo.
3 For the Lord is a great God, and a great King aboue all gods.
Pamba te Yawe azali Nzambe Monene, azali Mokonzi Monene, na likolo ya banzambe nyonso.
4 In whose hande are the deepe places of the earth, and the heightes of the mountaines are his:
Asimbi mozindo ya mokili kati na loboko na Ye; mpe basonge ya bangomba ezali ya Ye.
5 To whome the Sea belongeth: for hee made it, and his handes formed the dry land.
Ebale monene ezali ya Ye, azali Mokeli na yango; mabele ya kokawuka ezali mpe ya Ye, asala yango na maboko na Ye.
6 Come, let vs worship and fall downe, and kneele before the Lord our maker.
Boya, togumbama mpe tofukama, tobuka mabolongo na biso liboso ya Yawe, Mokeli na biso!
7 For he is our God, and we are the people of his pasture, and the sheepe of his hande: to day, if ye will heare his voyce,
Pamba te azali Nzambe na biso; tozali bato oyo aleisaka, etonga oyo abatelaka. Lelo, soki boyoki mongongo na Ye,
8 Harden not your heart, as in Meribah, and as in the day of Massah in the wildernesse.
« boyeisa mitema na bino mabanga te, ndenge bosalaki na Meriba; ndenge bosalaki na mokolo wana ya Masa kati na esobe
9 Where your fathers tempted me, proued me, though they had seene my worke.
epai wapi batata na bino batombokelaki ngai mpe bamekaki ngai atako bamonaki ngai kosala.
10 Fourtie yeeres haue I contended with this generation, and said, They are a people that erre in heart, for they haue not knowen my wayes.
Mibu tuku minei, nayinaki bato ya ekeke wana mpe nalobaki: ‹ Bazali bato oyo mitema na bango ebeba, bayebaka banzela na ngai te. ›
11 Wherefore I sware in my wrath, saying, Surely they shall not enter into my rest.
Yango wana, kati na kanda na ngai, nakati seleka: ‹ Bakotikala kokota te kati na bopemi na ngai! › »

< Psalms 95 >