< Psalms 95 >

1 Come, let vs reioyce vnto the Lord: let vs sing aloude vnto the rocke of our saluation.
Kom, lad os Juble, for HERREN, råbe af fryd for vor Frelses Klippe,
2 Let vs come before his face with praise: let vs sing loude vnto him with Psalmes.
møde med Tak for hans Åsyn, juble i Sang til hans Pris!
3 For the Lord is a great God, and a great King aboue all gods.
Thi HERREN er en vældig Gud, en Konge stor over alle Guder;
4 In whose hande are the deepe places of the earth, and the heightes of the mountaines are his:
i hans Hånd er Jordens dybder, Bjergenes Tinder er hans;
5 To whome the Sea belongeth: for hee made it, and his handes formed the dry land.
Havet er hans, han har skabt det, det tørre Land har hans Hænder dannet.
6 Come, let vs worship and fall downe, and kneele before the Lord our maker.
Kom, lad os bøje os, kaste os ned, knæle for HERREN, vor Skaber!
7 For he is our God, and we are the people of his pasture, and the sheepe of his hande: to day, if ye will heare his voyce,
Thi han er vor Gud, og vi er det Folk, han vogter, den Hjord, han leder. Ak, lytted I dog i Dag til hans Røst:
8 Harden not your heart, as in Meribah, and as in the day of Massah in the wildernesse.
"Forhærder ej eders Hjerte som ved Meriba, som dengang ved Massa i Ørkenen,
9 Where your fathers tempted me, proued me, though they had seene my worke.
da eders Fædre fristede mig, prøved mig, skønt de havde set mit Værk.
10 Fourtie yeeres haue I contended with this generation, and said, They are a people that erre in heart, for they haue not knowen my wayes.
Jeg væmmedes fyrretyve År ved denne Slægt, og jeg sagde: Det er et Folk med vildfarne Hjerter, de kender ej mine Veje.
11 Wherefore I sware in my wrath, saying, Surely they shall not enter into my rest.
Så svor jeg da i min Vrede: De skal ikke gå ind til min Hvile!

< Psalms 95 >