< Psalms 95 >

1 Come, let vs reioyce vnto the Lord: let vs sing aloude vnto the rocke of our saluation.
来啊,我们要向耶和华歌唱, 向拯救我们的磐石欢呼!
2 Let vs come before his face with praise: let vs sing loude vnto him with Psalmes.
我们要来感谢他, 用诗歌向他欢呼!
3 For the Lord is a great God, and a great King aboue all gods.
因耶和华为大 神, 为大王,超乎万神之上。
4 In whose hande are the deepe places of the earth, and the heightes of the mountaines are his:
地的深处在他手中; 山的高峰也属他。
5 To whome the Sea belongeth: for hee made it, and his handes formed the dry land.
海洋属他,是他造的; 旱地也是他手造成的。
6 Come, let vs worship and fall downe, and kneele before the Lord our maker.
来啊,我们要屈身敬拜, 在造我们的耶和华面前跪下。
7 For he is our God, and we are the people of his pasture, and the sheepe of his hande: to day, if ye will heare his voyce,
因为他是我们的 神; 我们是他草场的羊,是他手下的民。 惟愿你们今天听他的话:
8 Harden not your heart, as in Meribah, and as in the day of Massah in the wildernesse.
你们不可硬着心,像当日在米利巴, 就是在旷野的玛撒。
9 Where your fathers tempted me, proued me, though they had seene my worke.
那时,你们的祖宗试我探我, 并且观看我的作为。
10 Fourtie yeeres haue I contended with this generation, and said, They are a people that erre in heart, for they haue not knowen my wayes.
四十年之久,我厌烦那世代,说: 这是心里迷糊的百姓, 竟不晓得我的作为!
11 Wherefore I sware in my wrath, saying, Surely they shall not enter into my rest.
所以,我在怒中起誓,说: 他们断不可进入我的安息!

< Psalms 95 >