< Psalms 87 >

1 A Psalme or song committed to the sonnes of Korah. God layde his foundations among the holy mountaines.
Nkunga bana ba Kole. Wutula fondasio andi ku mongo wunlongo.
2 The Lord loueth the gates of Zion aboue all the habitations of Iaakob.
Yave weti zola mielo mi Sioni viokila bibuangu bioso bimvuandanga Yakobi.
3 Glorious things are spoken of thee, O citie of God. (Selah)
Mambu ma nkembo matubu mu diambu diaku; a divula di Nzambi.
4 I will make mention of Rahab and Babel among them that knowe me: beholde Palestina and Tyrus with Ethiopia, There is he borne.
“Ndiela yolukila Lahabi ayi Babiloni muidi bobo banzebi; tsi yi Filisiti ayi Tila va kimosi ayi Kutsi: ayi tuba: mutu wawu ku Sioni kabutukila”.
5 And of Zion it shall be sayde, Many are borne in her: and he, euen the most High shall stablish her.
Buna mu diambu di Sioni; bela tuba: “Mutu wawu ayi mutu wuna, mu niandi babutukila” ayi Nzambi yizangama, niandi wela kumbieka.
6 The Lord shall count, when hee writeth the people, He was borne there. (Selah)
Yave wela sonika batu mu buku: “mutu wawu ku Sioni kabutukila.”
7 Aswell the singers as the players on instruments shall prayse thee: all my springs are in thee.
Bu balembo budi miziki, bela yimbila: “zitho ziama zioso zidi mu ngeyo.”

< Psalms 87 >