< Psalms 87 >

1 A Psalme or song committed to the sonnes of Korah. God layde his foundations among the holy mountaines.
Koraha bērnu dziesma. Viņas pamati ir likti uz svētiem kalniem.
2 The Lord loueth the gates of Zion aboue all the habitations of Iaakob.
Tas Kungs mīļo Ciānas vārtus pār visiem Jēkaba dzīvokļiem.
3 Glorious things are spoken of thee, O citie of God. (Selah)
Teicamas lietas par tevi top sludinātas, tu Dieva pilsēta. (Sela)
4 I will make mention of Rahab and Babel among them that knowe me: beholde Palestina and Tyrus with Ethiopia, There is he borne.
Es pieskaitīšu Rahabu un Bābeli pie tiem, kas mani pazīst; redzi, Fīlisti un Tirus ar Moru ļaudīm: šis tur ir dzimis.
5 And of Zion it shall be sayde, Many are borne in her: and he, euen the most High shall stablish her.
Un par Ciānu sacīs: šis un tas tur ir dzimis, un tas Visuaugstais pats to stiprina.
6 The Lord shall count, when hee writeth the people, He was borne there. (Selah)
Tas Kungs skaitīs un rakstīs tās tautas: šis tur ir dzimis. (Sela)
7 Aswell the singers as the players on instruments shall prayse thee: all my springs are in thee.
Un dziedot un dejot sauks: visi mani avoti, (ak Ciāna), ir iekš Tevis.

< Psalms 87 >